Surah: سورۀ مجادله

Ayah : 16

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

قَسَم هاي خود را سپري ساخته اند، و مردم را از راه الله باز داشته اند، پس براي آنان عذاب خوار كننده‌اي است



Surah: سورۀ مجادله

Ayah : 17

لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

اموال، و اولاد آنان، عذاب الله را از آنان دفع نمي‌كنند، اينها اهل دوزخ هستند، [و] در دوزخ جاودانه مي‌مانند



Surah: سورۀ مجادله

Ayah : 18

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

روزي كه الله همة ايشان را زنده مي‌كند، همان طوري كه [اكنون در اين دنيا] براي شما قَسَم ياد مي‌كنند، براي او نيز قسم ياد مي‌كنند، و گمان مي‌برند كه كاري از پيش خواهند برد، آگاه باشيد كه اينها همان دروغگويانند



Surah: سورۀ مجادله

Ayah : 19

ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

شيطان بر آنان غلبه نموده، و ذكر الله را از ياد شان برده است، اينها حزب شيطان هستند، و آگاه باشيد كه [افراد] حزب شيطان زيان كارانند



Surah: سورۀ حشر

Ayah : 11

۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

آيا كساني را كه منافقت كردند، نديدي، كه به برادران خود از اهل كتاب كه كافر شدند مي‌گويند: اگر بيرون رانده شويد، ما هم با شما بيرون خواهيم شد، و [به زيان شما] از هيچ كسي اطاعت نمي‌كنيم، و اگر با شما جنگ شود، حتما شما را ياري خواهيم داد، و الله شهادت مي‌دهد كه آنان دروغگويانند



Surah: سورۀ حشر

Ayah : 12

لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

اگر [اهل كتاب] بيرون رانده شوند، [اين منافقان] با آنان بيرون نمي‌شوند، و اگر با آنان جنگ شود، كمك شان نمي‌كنند، و اگر كمك شان كنند، پشت گردانيده [و مي‌گريزند]، و بعد از آن ياري داده نمي‌شوند



Surah: سورة صف

Ayah : 3

كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ

در نزد الله بسيار ناپسند است چيزي را بگوييد كه به آن عمل نمي‌كنيد



Surah: سورة منافقون

Ayah : 1

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ

[اي پيامبر!] هنگامي كه منافقان نزد تو مي‌آيند، مي‌گويند: شهادت مي‌دهيم كه به يقين تو پيامبر خدا هستي، و الله مي‌داند كه به يقين تو پيامبر او هستي، و الله شهادت مي‌دهد كه هرآينه منافقان دروغگويانند



Surah: سورة منافقون

Ayah : 2

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

آنان قَسَمهاي خود را سپر قرار داده اند، و از [داخل شدن مردم] در راه الله جلوگيري نمودند، واقعا آنها كار [بسيار] بدي انجام مي‌دهند



Surah: سورة منافقون

Ayah : 3

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

اين به خاطر آن است كه آنان ايمان آوردند، و بعد از آن كافر شدند، پس بر دلهاي شان مُهر نهاده شد، [و اين به سبب آن است كه] نمي‌فهمند



Surah: سورة منافقون

Ayah : 4

۞وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

و هنگامي كه آنان را ببيني، هيكل شان تو را به تعجب وامي‌دارد، اگر سخن بگويند، به سخن شان گوش فرا مي‌دهي، [و در حقيقت] گويا چوبهاي تكيه داده شده [به ديوار] مي‌باشند، هر آوازي را بر عليه خود مي‌پندارند، آنها دشمن [شما] هستند، از آنان بر حذر باش، الله آنها را بكشد، كه چگونه [از حق] منحرف مي‌شوند



Surah: سورة منافقون

Ayah : 5

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ

وچون براي آنان گفته شود: بياييد تا پيامبر الله براي شما طلب آمرزش نمايد، سرهاي خود را برمي‌گردانند، و آنان را مي‌بيني كه تكبر كنان روي مي‌گردانند



Surah: سورة منافقون

Ayah : 6

سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

براي آنان چه آمرزش بخواهي و چه آمرزش نخواهي يكسان است، هرگز الله براي آنان نمي‌آمرزد، به يقين الله مردم فاسق را هدايت نمي‌كند



Surah: سورة منافقون

Ayah : 7

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ

اينان همان كساني هستند كه مي‌گويند: بر كساني كه نزد پيامبر الله هستند، انفاق نكنيد، تا پراكنده شوند، و حال آنكه گنجينه هاي آسمانها و زمين از آنِ الله است، و ليكن منافقان نمي‌فهمند



Surah: سورة تحريم

Ayah : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

اي پيامبر! با كافران و منافقان جهاد كن، و بر آنان سخت بگير، و جايگاه آنان جهنم است، و [جهنم] جايگاه بدي است