الجزء 26
Parte 26
Número de Versículos :
195
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
QĀF
O versículo : 31
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 32
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
[It will be said], "This is what you were promised – for every returner [to AllŒh] and keeper [of His covenant].
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 32
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 33
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
Who feared the Most Merciful in the unseen and came with a heart returning [in repentance].
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 33
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 34
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 34
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 35
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 35
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 36
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 36
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 37
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 37
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 38
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 38
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 39
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
So be patient, [O Muúammad], over what they say and exalt [AllŒh] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 39
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 40
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer].
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 40
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 41
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
And listen on the Day when the Caller[1] will call out from a place that is near –
1- An angel who will call out AllŒh's command for the Resurrection.
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 41
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 42
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 42
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 43
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 43
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 44
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 44
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 45
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant.[1] But remind by the QurÕŒn whoever fears My threat.
1- Forcing people to belief or submission.
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 45
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 1
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
By the [winds] scattering [dust], dispersing [it]
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 1
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
And the [clouds] carrying a load [of water]
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
And the ships sailing with ease
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
And the [angels] apportioning [each] matter,
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Indeed, what you are promised is true.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
And indeed, the recompense is to occur.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 6
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
By the heaven containing pathways,[1]
1- Explained as tracks, layers or orbits.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 7
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Indeed, you are in differing speech.[1]
1- About Prophet Muúammad ( ) and the QurÕŒn.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 8
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Deluded away from it [i.e., the QurÕŒn] is he who is deluded.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 9
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
Destroyed are the misinformers[1]
1- Or "May they be destroyed" or "cursed."
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 10
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 11
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They ask, "When is the Day of Recompense?"
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 12
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
[It is] the Day they will be tormented over the Fire.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 13
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 14
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 15
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro