الجزء 30
Parte 30
Número de Versículos :
564
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AL‑HUMAZAH
O versículo : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
No! He will surely be thrown into the Crusher.[1]
1- i.e., Hellfire, which crushes and destroys all that enters it.
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑HUMAZAH
O versículo : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
And what can make you know what is the Crusher?
Relatar um Erro
AL‑HUMAZAH
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑HUMAZAH
O versículo : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
It is the fire of AllŒh, [eternally] fueled,
Relatar um Erro
AL‑HUMAZAH
Número do versículo : 6
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑HUMAZAH
O versículo : 7
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Which mounts directed at the hearts.[1]
1- Covering them and penetrating them.
Relatar um Erro
AL‑HUMAZAH
Número do versículo : 7
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑HUMAZAH
O versículo : 8
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Indeed, it [i.e., Hellfire] will be closed down upon them
Relatar um Erro
AL‑HUMAZAH
Número do versículo : 8
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑HUMAZAH
O versículo : 9
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
In extended columns.[1]
1- Interpreted to be either columns of fire or columns of iron to which are chained the inmates of Hell.
Relatar um Erro
AL‑HUMAZAH
Número do versículo : 9
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑FĪL
O versículo : 1
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Have you not considered, [O Muúammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?[1]
1- i.e., the army under the command of Abrahah al-Ashram which was accompanied by a huge elephant and came with the intention of destroying the KaÔbah at Makkah.
Relatar um Erro
AL‑FĪL
Número do versículo : 1
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑FĪL
O versículo : 2
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Did He not make their plan into misguidance?[1]
1- Causing them to perish.
Relatar um Erro
AL‑FĪL
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑FĪL
O versículo : 3
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
And He sent against them birds in flocks,
Relatar um Erro
AL‑FĪL
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑FĪL
O versículo : 4
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
Striking them with stones of hard clay,
Relatar um Erro
AL‑FĪL
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑FĪL
O versículo : 5
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
And He made them like eaten straw.[1]
1- i.e., husks which have been chewed by cattle. This event took place in the year of the Prophet's birth.
Relatar um Erro
AL‑FĪL
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QURAYSH
O versículo : 1
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
For the accustomed security of the Quraysh[1] -
1- i.e., the honor and reputation AllŒh had given them as guardians of the Holy KaÔbah, which allowed them to travel without fear of being harmed.
Relatar um Erro
QURAYSH
Número do versículo : 1
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QURAYSH
O versículo : 2
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer[1] -
1- i.e., the trading caravans that traveled south in winter and north in summer.
Relatar um Erro
QURAYSH
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QURAYSH
O versículo : 3
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Let them worship the Lord of this House,[1]
1- i.e., the KaÔbah.
Relatar um Erro
QURAYSH
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QURAYSH
O versículo : 4
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
Relatar um Erro
QURAYSH
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MĀ‘ŪN
O versículo : 1
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Have you seen the one who denies the Recompense?
Relatar um Erro
AL‑MĀ‘ŪN
Número do versículo : 1
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MĀ‘ŪN
O versículo : 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
For that is the one who drives away the orphan
Relatar um Erro
AL‑MĀ‘ŪN
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MĀ‘ŪN
O versículo : 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
And does not encourage the feeding of the poor.
Relatar um Erro
AL‑MĀ‘ŪN
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MĀ‘ŪN
O versículo : 4
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
So woe to those who pray
Relatar um Erro
AL‑MĀ‘ŪN
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MĀ‘ŪN
O versículo : 5
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
[But] who are heedless of their prayer[1] –
1- i.e., the hypocrites who are unconcerned if they miss prayers when no one sees them.
Relatar um Erro
AL‑MĀ‘ŪN
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MĀ‘ŪN
O versículo : 6
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Those who make show [of their deeds]
Relatar um Erro
AL‑MĀ‘ŪN
Número do versículo : 6
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MĀ‘ŪN
O versículo : 7
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
And withhold [simple] assistance.
Relatar um Erro
AL‑MĀ‘ŪN
Número do versículo : 7
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KAWTHAR
O versículo : 1
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
Indeed, We have granted you, [O Muúammad], al-Kawthar.
Relatar um Erro
AL‑KAWTHAR
Número do versículo : 1
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KAWTHAR
O versículo : 2
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
So pray to your Lord and offer sacrifice [to Him alone].
Relatar um Erro
AL‑KAWTHAR
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KAWTHAR
O versículo : 3
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
Indeed, your enemy is the one cut off.[1]
1- From all good in this world and the Hereafter.
Relatar um Erro
AL‑KAWTHAR
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KĀFIRŪN
O versículo : 1
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say, "O disbelievers,
Relatar um Erro
AL‑KĀFIRŪN
Número do versículo : 1
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KĀFIRŪN
O versículo : 2
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
I do not worship what you worship.
Relatar um Erro
AL‑KĀFIRŪN
Número do versículo : 2
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KĀFIRŪN
O versículo : 3
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Nor are you worshippers of what I worship.
Relatar um Erro
AL‑KĀFIRŪN
Número do versículo : 3
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KĀFIRŪN
O versículo : 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Nor will I be a worshipper of what you worship.
Relatar um Erro
AL‑KĀFIRŪN
Número do versículo : 4
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KĀFIRŪN
O versículo : 5
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Nor will you be worshippers of what I worship.
Relatar um Erro
AL‑KĀFIRŪN
Número do versículo : 5
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro