-
الحزب 38
Hizb 38
-
Número de Versículos :
172
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 111
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 112
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 113
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 114
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And I am not one to drive away the believers.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 115
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
I am only a clear warner."
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 116
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 117
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 118
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 119
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
So We saved him and those with him in the laden ship.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 120
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
Then We drowned thereafter the remaining ones.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 121
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 122
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 123
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
ÔAad denied the messengers
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 124
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
When their brother H´d said to them, "Will you not fear AllŒh?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 125
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 126
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
So fear AllŒh and obey me.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 127
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 128
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
Do you construct on every elevation a sign,[1] amusing yourselves,
1- i.e., a symbol or indication of their wealth and power. They used to build lofty structures along the road to be seen by all who passed by.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 129
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
And take for yourselves constructions [i.e., palaces and fortresses] that you might abide eternally?
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 130
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
And when you strike, you strike as tyrants.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 131
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
So fear AllŒh and obey me.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 132
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
And fear He who provided you with that which you know,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 133
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
Provided you with grazing livestock and children
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 134
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
And gardens and springs.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 135
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 136
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 137
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
This is not but the custom of the former peoples,
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 138
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
And we are not to be punished."
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 139
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
-
-
Feito
Erro
-
Surata:
ASH-SHU‘ARĀ’
O versículo : 140
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful.
-
-
Feito
Erro
-