Surata: سورة بلد

O versículo : 16

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

و يا بينوايي كه خاك نشين است



Surata: سورة بلد

O versículo : 17

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

بعد از آن از كساني باشد كه ايمان آورده اند، و يكديگر را به صبر، و مهرباني با يكديگر توصيه نموده اند



Surata: سورة بلد

O versículo : 18

أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

چنين اشخاصي سعادتمند [بهشتيان] هستند



Surata: سورة بلد

O versículo : 19

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

و كساني كه به آيات ما كفر ورزيده اند، آنان اهل شقاوت [دوزخيان] مي‌باشند



Surata: سورة بلد

O versículo : 20

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

بر آنان آتشي سرپوشيده است [از هر طرف بر آنان احاطه دارد]



Surata: سورة شمس

O versículo : 1

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

قَسَم به خورشيد و روشني آن



Surata: سورة شمس

O versículo : 2

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

و قَسَم به ماه كه چون از پي آن مي‌آيد



Surata: سورة شمس

O versículo : 3

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

و قسم به روز كه چون خورشيد را نمايان سازد



Surata: سورة شمس

O versículo : 4

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

و قسم به شب كه چون خورشيد را بپوشاند



Surata: سورة شمس

O versículo : 5

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

وقَسَم به آسمان و به آنكه آنرا بر افراشته است



Surata: سورة شمس

O versículo : 6

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

و قسم به زمين و آنكه آنرا گسترانيد



Surata: سورة شمس

O versículo : 7

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

و قسم به نفس، و آنكه آنرا درست نمود



Surata: سورة شمس

O versículo : 8

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

و بدي و خوبي را برايش الهام كرد



Surata: سورة شمس

O versículo : 9

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

به تحقيق رستگار كسي است كه نفس را تزكيه نمود



Surata: سورة شمس

O versículo : 10

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

و زيان مند كسي است كه آنرا [به گناه] آلوده كرد



Surata: سورة شمس

O versículo : 11

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

قوم ثمود از سر طغيان، [پيامبر خود را] تكذيب نمودند



Surata: سورة شمس

O versículo : 12

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

آنگاه كه شقي‌ترين آنان برخاست



Surata: سورة شمس

O versículo : 13

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

پيامبر الله [صالح] براي آنان گفت: به ماده شتر الله و نوبت آب خوردنش كاري نداشته باشيد



Surata: سورة شمس

O versículo : 14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

ولي آنان او را تكذيب نموده، و ماده شتر را پي كردند، و پروردگار آنان به سبب گناه شان بر آنان عذابي نازل كرد، و آنان را با خاك يكسان نمود



Surata: سورة شمس

O versículo : 15

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

[و الله] از عاقبت اين كار [كه نزول عذاب باشد] نمي‌ترسد



Surata: سورة ليل

O versículo : 1

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

قسم به شب هنگامي كه [به تاريكي خود] همه جا را مي‌پوشاند



Surata: سورة ليل

O versículo : 2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

و قسم به روز هنگامي كه روشن مي‌شود



Surata: سورة ليل

O versículo : 3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

و قسم به آنكه نر و ماده را آفريد



Surata: سورة ليل

O versículo : 4

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

به يقين كوشش شما مختلف و گوناگون است



Surata: سورة ليل

O versículo : 5

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

و اما كسي كه [حق الله را] بدهد، و پرهيزگاري نمايد



Surata: سورة ليل

O versículo : 6

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

و آن وعدة نيك را باور بدارد



Surata: سورة ليل

O versículo : 7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

او را به زودي در مسير آساني قرار مي‌دهيم



Surata: سورة ليل

O versículo : 8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

و اما كسي كه بخل بورزد، و خود را بي نياز بپندارد



Surata: سورة ليل

O versículo : 9

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

و وعدة نيك را دروغ بشمارد



Surata: سورة ليل

O versículo : 10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

به زودي او را به مسير مشقت باري قرار مي‌دهيم