Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 13

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

A [large] company of the former peoples



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 14

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

And a few of the later peoples,



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 15

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

On thrones woven [with ornament],



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Reclining on them, facing each other.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 17

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

There will circulate among them young boys made eternal.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 18

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 20

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

And fruit of what they select



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 21

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

And the meat of fowl, from whatever they desire.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 22

وَحُورٌ عِينٞ

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 23

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

The likenesses of pearls well-protected,



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 24

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

As reward for what they used to do.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 25

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

They will not hear therein ill speech or commission of sin



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 26

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Only a saying [of] peace, peace.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 27

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

The companions of the right what are the companions of the right?



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 28

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

[They will be] among lote trees with thorns removed.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 29

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

And [banana] trees layered [with fruit].



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 30

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

And shade extended.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 31

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

And water poured out



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 32

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

And fruit, abundant [and varied],



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 33

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

Neither limited [to season] nor forbidden,



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 34

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

And [upon] beds raised high.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 35

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

Indeed, We have produced them [i.e., the women of Paradise] in a [new] creation



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 36

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

And made them virgins,



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 37

عُرُبًا أَتۡرَابٗا

Devoted [to their husbands] and of equal age,



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 38

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

For the companions of the right [who are]



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 39

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

A company of the former peoples



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 40

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

And a company of the later peoples.



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 41

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

And the companions of the left what are the companions of the left?



Surata: AL‑WĀQI‘AH 

O versículo : 42

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

[They will be] in scorching fire and scalding water