الحزب 27
Hizb 27
Número de Versículos :
149
Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 61
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
And when the messengers came to the family of Lot,
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 62
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
He said, "Indeed, you are people unknown."
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 62
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 63
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 63
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 64
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 64
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 65
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 65
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 66
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 66
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 67
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
And the people of the city came rejoicing.[1]
1- At the news of Lot's visitors.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 67
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 68
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 68
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 69
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
And fear AllŒh and do not disgrace me."
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 69
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 70
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 70
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 71
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
[Lot] said, "These are my daughters[1] – if you would be doers [of lawful marriage]."
1- i.e., the women of his community who were lawful for marriage.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 71
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 72
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
By your life, [O Muúammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 72
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 73
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
So the shriek[1] seized them at sunrise.
1- See footnote to 11:67.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 73
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 74
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 74
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 75
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Indeed in that are signs for those who discern.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 75
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
And indeed, they [i.e., those cities] are [situated] on an established road.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 76
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 77
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Indeed in that is a sign for the believers.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 77
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 78
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
And the companions of the thicket [i.e., the people of Madyan] were [also] wrongdoers,
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 78
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 79
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 79
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 80
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
And certainly did the companions of al-îijr[1] [i.e., the Tham´d] deny the messengers.
1- The valley of stone.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 80
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 81
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 81
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 82
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 82
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 83
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
But the shriek seized them at early morning,
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 83
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 84
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
So nothing availed them [from] what they used to earn.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 84
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 85
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 85
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 86
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Indeed, your Lord – He is the Knowing Creator.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 86
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 87
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
And We have certainly given you, [O Muúammad], seven of the often repeated [verses][1] and the great QurÕŒn.
1- Referring to S´rah al-FŒtiúah.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 87
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 88
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of them [i.e., the disbelievers], and do not grieve over them. And lower your wing [i.e., show kindness] to the believers.
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 88
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 89
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
And say, "Indeed, I am the clear warner" –
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 89
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤIJR
O versículo : 90
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
Just as We had revealed [scriptures] to the separators[1]
1- Those who separated from the teachings of their prophets. Another meaning is "As We sent down [punishment] on the sworn opponents [to AllŒh's message]."
Relatar um Erro
AL‑ḤIJR
Número do versículo : 90
English
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro