Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AṬ-ṬĀRIQ 

O versículo : 12

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

And [by] the earth which splits,[1]


1- With plant growth or from geological rifts.


Surata: AṬ-ṬĀRIQ 

O versículo : 13

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

Indeed, it [i.e., the QurÕŒn] is a decisive statement,



Surata: AṬ-ṬĀRIQ 

O versículo : 14

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

And it is not amusement.



Surata: AṬ-ṬĀRIQ 

O versículo : 15

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

Indeed, they are planning a plan,



Surata: AṬ-ṬĀRIQ 

O versículo : 16

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

But I am planning a plan.



Surata: AṬ-ṬĀRIQ 

O versículo : 17

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.[1]


1- i.e., Do not be in haste for revenge, for you will see what will become of them.