Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 31

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ

Nós enviámos sobre eles um único estrondo, e eles tornaram-se como palha seca pisoteada pelo gado



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 32

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

E Nós, certamente, facilitámos o Alcorão para que (as pessoas que quiserem) se recordem. Então há alguém para se recordar?



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 33

كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

(O povo de Ló) negou os avisos



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 34

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ

Nós enviámos sobre eles uma tempestade de pedras (e todos pereceram), exceto a família de Ló; Nós salvámo-los ao amanhecer



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 35

نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ

Como um favor da Nossa parte. Desta forma recompensámos quem é grato



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 36

وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

E ele, certamente, havia advertido (os incrédulos e depravados) sobre o Nosso castigo, mas eles duvidaram dos avisos



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 37

وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

E eles, certamente, desejaram (sexualmente) os seus convidados (os anjos enviados), então cegámos os seus olhos (e dissemos): “Provai do Meu castigo e dos Meus avisos”



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 38

وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ

E logo cedo, pela manhã, (acometeu-os) um castigo incessante



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 39

فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

Então provai do Meu castigo; e dos Meus avisos



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 40

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

E Nós, certamente, facilitámos o Alcorão para (que as pessoas que quiserem), se recordem. Então há alguém para se recordar?



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 41

وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

E os avisos chegaram ao povo do Faraó



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 42

كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

Eles negaram todos os Nossos sinais, então Nós tomámo-los em punição do Todo-Poderoso, o Que Não Tem Fraquezas



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 43

أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

Os vossos incrédulos (de Makkah) são melhores do que eles ou vós tendes (alguma) imunidade nas escrituras?



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 44

أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

Ou eles dizem: “Nós somos um grupo que se auxilia mutuamente” (e com isso vão evitar o castigo?)



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 45

سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

Todos serão derrotados e eles fugirão, mostrando as suas costas[1]


1-  Uma referência e uma profecia que iria acontecer na batalha de Badr no mês do Ramadan do ano de 624.


Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 46

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

Mas a hora (o Dia do Juízo,) será o momento (do castigo) deles; e a hora será mais desastrosa e mais amarga (do que imaginam)



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 47

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

Certamente, os criminosos estão em erro e insanidade



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 48

يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

No dia em que forem arrastados até fogo sobre os seus rostos, (será dito): “Provaido toque do sáqar[1]”


1-  Nome de um dos portais do inferno, ou um dos nomes do próprio inferno.


Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 49

إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

Na verdade, tudo criámos proporcionalmente



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 50

وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

E a Nossa ordem é apenas uma, (e acontece) como um piscar de olhos



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 51

وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

E já destruímos os vossos semelhantes (na incredulidade e rebeldia); há alguém que se recorda?



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 52

وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

E tudo o que fizeram está (escrito) nos registos



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 53

وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

E todas (as coisas), pequenas e grandes, estão (lá) inscritas



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 54

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

Certamente, os que temem (a Allah) estarão em jardins e rios



Surata: Surata Al-Qamar

O versículo : 55

فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

Em um local honroso, na presença de um Soberano, Todo-Poderoso