Link da tradução de áudio com recitação

Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 1

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Exaltado é Aquele em cuja mão está a Soberania (sobre toda a criação)! E Ele, sobre todas as coisas, tem o poder[1]


1-  No sentido que Ele, Allah, é Quem define os limites de todas as coisas.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 2

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

Aquele que criou a morte e a vida para testar quem de vocês pratica as melhores ações. E Ele é O Poderoso[1], O Perdoador


1-  Contra aqueles que O enfrentam, contra os desobedientes ao mesmo tempo em que é infinitamente Perdoador com aqueles que são obedientes, mas eventualmente cometem erros.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 3

ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ

Aquele que fez com que os sete céus se tornassem níveis sobrepostos. Não se verá na criação do Misericordioso, desproporção[1]! Olhe então (para o céu); acaso você vê algum defeito?


1-  “Tafáut”: literalmente “desnível” ou “falta de equilíbrio” ou ainda “desproporção”. O universo criado por Allah não parece perfeito: estrelas se chocam, nuvens de gafanhotos destroem plantações, porém, existe um equilíbrio natural em tudo isso. Nesse sentido, não se vê um desequilíbrio nas leis naturais criadas e impostas por Allah à Sua criação. O desequilíbrio é provocado pelos humanos ao desobedecerem a Allah, O Altíssimo, O Misericordioso.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 4

ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ

Olhe então outras vezes, até que por fim voltará suas vistas, embaraçado e cansado (por não encontrar desproporções)



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 5

وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

Por certo, embelezamos o céu desta Terra com lâmpadas (estrelas luminosas), e (com suas chamas) atiramos contra os demônios; e asseguramos a eles o castigo do fogo mais intenso



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 6

وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

E aqueles que não creram em seu Senhor terão o castigo do inferno; e que terrível será seu caminho!



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 7

إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ

E quando forem nele arremessados, ouvirão o som terrível do seu fervilhar,



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 8

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

Quase explodindo enfurecido (com os incrédulos)! Cada grupo que for lançado nele será indagado por seus guardiões: “Acaso não veio até vocês um admoestador?”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 9

قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ

Responderão: “Sim, sem dúvida veio até nós um admoestador, mas nós o desmentimos e dissemos: ‘Allah não revelou coisa alguma! Vocês (profetas) não estão senão em grande desvio!’”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 10

وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

E dirão: “Se tivéssemos ouvido ou raciocinado (a respeito da revelação), não estaríamos entre os que habitarão o fogo mais intenso”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 11

فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

Então reconhecerão seus pecados. Malditos sejam os habitantes do fogo mais intenso!



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 12

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

Certamente, aqueles que temem a seu Senhor em privado, receberão perdão e uma grande recompensa[1]


1-  O paraíso de Allah.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 13

وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Quer guardem segredo de suas palavras quer as revelem, certamente, Ele é Conhecedor do que se encerra nos corações



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 14

أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

E acaso não haveria de conhecer Aquele que (os) criou, enquanto Ele é o Conhecedor de (todas) as sutilezas (da existência), o Sabedor[1]?


1-  Nesse versículo são mencionados dois dos nomes e atributos de Allah: “Al‑Latíf” e “Al‑Khabir”, e os significados são bastante abrangentes e profundos: “Al‑Latif” é Allah, Aquele que conhece os pormenores de tudo, sejam eles perceptíveis ou não. E isso é uma bênção para os crentes, pois Allah os recompensa de onde eles menos esperam. Já “Al‑Khabir” é Allah, Aquele que sabe de tudo de Sua criação, antes de acontecer.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 15

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ

Ele é Quem facilitou a locomoção na terra para vocês; andem então por seus caminhos, ou por suas montanhas, e comam, então, de Sua provisão. E a Ele será o Retorno



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 16

ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

Acaso vocês (incrédulos) estão seguros de que Quem está no céu[1] não faria a terra consumir vocês, assim que ela começasse seu violento tremor?


1-  A referência aqui é clara e direta: Allah está no céu, acima dos sete céus. A crença revelada no Alcorão Sagrado e nas revelações anteriores, é de que Allah, o Criador do Universo, está no céu, nas alturas, separado de Sua criação, só se fazendo presente nela em Seu conhecimento e em Seu poder, mas não dizemos que Deus está em todos os lugares “fisicamente”, pois em vários versos do Alcorão e nas palavras do profeta Muhammad þ o que aprendemos é exatamente o contrário disso.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 17

أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ

Ou estão seguros de que Quem está no céu não enviaria contra vocês uma tempestade de pedras? E logo saberão como era (severo) o Meu aviso!



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 18

وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

E também desmentiram aqueles que vieram antes de vocês[1]; então, (lembrem-se de) como foi Minha rejeição!


1-  Por exemplo, o povo de Noé, e o povo de Ád e Samúd.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 19

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ

Acaso não veem os pássaros (voando) acima deles, batendo suas asas? Ninguém os sustenta (com o ar[1]) senão o Clemente; certamente Ele é Observador de (absolutamente) tudo


1-  É Allah Quem sustenta o pássaro voando com o ar, que Ele mesmo criou, batendo suas asas, se aproveitando do fenômeno físico e da aerodinâmica advinda das leis estabelecidas por Allah. Este é um dos muitos sinais na revelação para que as pessoas contemplem a criação de Allah e sua magnitude e amplitude.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 20

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

E qual é esse exército que pode socorrer vocês (do castigo) senão o Clemente (se Ele decretar tal castigo)? Os incrédulos não estão senão iludidos!



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 21

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ

E quem é esse que sustentará vocês, se (Allah) retiver Seu sustento? Porém, persistem na desobediência e no rechaço (da verdade)



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 22

أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Quem está melhor orientado: aquele que caminha cabisbaixo (sem olhar por onde vai) ou quem anda altivo (orientado, sabendo por onde anda) no caminho reto (no Islam)?



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 23

قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Diga (Muhammad þ): “Ele é Quem criou vocês e fez para vocês ouvidos, olhos e corações; e quão pouco agradecem!”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 24

قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Diga (Muhammad þ): “Ele é Quem os criou na terra, e perante Ele todos se reunirão”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 25

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

E perguntam: “Quando virá esta promessa (de castigo), se é que dizem a verdade?”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 26

قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

Responda: “O conhecimento está apenas com Allah, e sou apenas um evidente admoestador”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 27

فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

Mas quando virem de perto (o castigo), os sinais da descrença em seus rostos se tornarão visíveis, e lhes será dito: “Aqui está o que pediam!”[1]


1-  Muitas vezes, em deboche e escárnio dos crentes, os incrédulos os desafiavam pedindo que Allah então os punisse se fosse verdade o que diziam. Nesse dia, será dado aos incrédulos o que pediam em vida, mergulhados em sua incredulidade.


Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 28

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

Diga (Muhammad þ): “Se Allah me destruir e a quem está comigo, ou se for misericordioso conosco (nos prolongando a vida), quem então protegerá os descrentes de um castigo doloroso?”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 29

قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Diga (Muhammad þ): “Ele é o Clemente, cremos n´Ele e n´Ele confiamos! Portanto, em breve saberão quem está claramente desviado”



Surata: Surata Al-Mulk

O versículo : 30

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

Diga (Muhammad þ): “Se a água fosse absorvida (completamente pela terra), quem então faria a água brotar para vocês (incrédulos)?”[1]


1-  O Imam Qurtubi, que Allah esteja satisfeito com ele, comenta que esse versículo faz referência a dois poços de água em Makkah: O poço de Zamzam e o poço de Maimun, que basicamente sustentavam a vida naquela região.