Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 1

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

A cobiça prenderá a atenção de vocês (acumulando riqueza),



Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 2

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

Até chegarem aos seus túmulos!



Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 3

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Sim! (Vocês) logo saberão (do castigo no túmulo);



Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 4

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

E então, sim, logo saberão (do castigo depois do Dia do Juízo Final)!



Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 5

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

Não façam assim! Se tivessem o indubitável conhecimento!



Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 6

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

Poderiam ver o inferno;



Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

E depois, o verão verdadeiramente!



Surata: Surata At-Takáçur

O versículo : 8

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Depois,um dia, serão perguntados sobre as bênçãos[1]


1- - As bênçãos que lhes foram concedidas em vida, pelas quais não agradeceram.