Link da tradução de áudio com recitação

Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 91

أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا

“Ou que você tenha jardins de palmeiras e videiras e faça rios surgirem abundantemente entre eles”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 92

أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا

“Ou que você faça o céu cair sobre nós, como você afirma, ou que traga Allah e os anjos perante a nós”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 93

أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا

“Ou que você tenha uma casa ornamentada, ou que você ascenda ao céu. E não acreditaremos em sua ascensão até que você envie um livro que possamos ler”. Diga (a eles Muhammad þ): “Glorificado seja o meu Senhor! Não sou nada além de um ser humano, um mensageiro”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 94

وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا

E o que impediu as pessoas de acreditarem quando a orientação veio até eles, não foi senão dizerem: “Allah enviou um ser humano como mensageiro?”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 95

قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَـٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا

Diga: “Se houvessem anjos caminhando (vivendo) tranquilamente pela terra, teríamos enviado a eles do céu (também) um anjo como mensageiro”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 96

قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

Diga: “Allah me é suficiente como testemunha entre mim e vocês”. De fato, Ele é, no que concerne Seus servos, Sabedor de tudo, Onividente



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 97

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا

E aquele a quem Allah orienta é (o verdadeiramente) orientado; mas aquele a quem Ele desvia, jamais (você) encontrará protetores para eles além d’Ele. E no dia da ressurreição, Nós os reuniremos caídos sobre seus rostos, cegos, mudos e surdos. Sua morada será o inferno; toda vez que diminuir, Nós aumentaremos, para eles, o fogo ardente



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 98

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا

Esse é seu castigo por negarem Nossos sinais e dizerem (em sarcasmo): “Quando formos (somente) ossos e restos desfeitos, seremos ressuscitados em uma nova criação?”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 99

۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

Eles não veem que Allah, que criou os céus e a terra, é capaz de criar (seres) semelhantes a eles? Ele (Allah) indubitavelmente determinou, para eles, um período (em vida). Mas os injustos não aceitam senão a incredulidade



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 100

قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا

Diga a eles: “Se vocês possuíssem os tesouros da misericórdia de meu Senhor, certamente as reteriam para si, temendo distribuí-los (esgotando-os). E o ser humano é avaro”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 101

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا

E demos a Moisés nove sinais claros[1]. Pergunte aos descendentes de Israel sobre quando ele (Moisés) veio até eles e o faraó lhe disse: “Na verdade, e u vejo que você, Moisés, está possuído”


1-  Referência aos nove milagres dados ao profeta Moisés por Allah. São eles: a luz que irradiava da mão de Moisés, seu cajado que se transformava em uma serpente, sua retórica, a divisão do mar na fuga do faraó, a praga dos gafanhotos, o alagamento dos campos, a praga dos piolhos, a praga das rãs, o sangue que brotava da comida e da bebida das pessoas.


Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 102

قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا

Moisés disse (ao faraó): “Você já sabe que ninguém poderia ter enviado estes sinais como sinais claros senão o Senhor dos céus e da terra, e vejo que você, faraó, será destruído”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 103

فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا

E quis (o faraó) expulsá-lo da terra (do Egito), mas Nós o afogamos, juntamente com todos os que estavam com ele



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 104

وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا

E dissemos, depois do (que ocorreu com o) faraó, aos filhos de Israel: “Habitem a terra e, quando chegar a promessa da próxima (vida), Nós os traremos todos reunidos”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 105

وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Com a verdade, Nós o revelamos (este Alcorão), e com a verdade ele desceu. E não o enviamos (Muhammad þ) senão como portador de boas novas e admoestador



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 106

وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا

E um Alcorão que detalhamos para que leia-o às pessoas paulatinamente, e Nós o revelamos gradualmente



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 107

قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ

Diga: “Creiam nele ou não creiam. Aqueles aos quais foi dado o conhecimento antes dele (judeus e cristãos), quando é recitado para eles (este Alcorão), caem com seus rostos no chão, prostrados”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 108

وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا

E dizem (os que então creram): “Glorificado seja o nosso Senhor! Verdadeiramente, a promessa de nosso Senhor foi cumprida”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 109

وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا۩

E caem com suas faces no chão (prostrados), chorando, e isso os aumenta em humildade



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 110

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا

Diga: “Clamem por Allah ou clamem pelo Clemente. Por qualquer nome que O invoquem, Seus são os mais belos nomes (e atributos). E não recite sua oração (em voz muito) alta, nem muito baixa, e sim, procure um meio termo entre os dois”



Surata: Surata Al Issrá

O versículo : 111

وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا

E diga: “Louvado seja Allah, que não tomou (para Si) um filho e não tem semelhantes em Seu reino, e (não necessita de) protetor por fraqueza. E O magnifique enormemente”