Link da tradução de áudio com recitação

Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 1

الٓمٓ

Alif Lám Mím



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 2

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

Allah! Não há divindade (digna de adoração) exceto Ele, o Vivo, o Subsistente;



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 3

نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

(Ele) Revelou o livro (o Alcorão) com a verdade, confirmando os que foram revelados antes; e enviou a Torá (o Pentateuco) e o Evangelho,



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 4

مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

Antes, como orientação para as pessoas, e enviou o Divisor[1]. Sem dúvida, aqueles que não creem nos versículos de Allah, terão um castigo severo. E Allah é Poderoso, Possuidor da Retribuição[2]


1-  O Alcorão é mencionado por Allah por diferentes nomes, de acordo com sua função ou característica, da mesma forma que Alcorão, de “Al‑Qur’an” significa literalmente “a leitura”, ou “a recitação”. Aqui é chamado de “Al‑Furqán”, que significa literalmente o “divisor”, pois é o livro de divide entre a verdade e a falsidade, corrigindo muitas confusões e más interpretações sobre Allah, sobre Sua criação, sobre Seus profetas e sobre o mundo espiritual como um todo. É no Alcorão que se define por fim todos esses conceitos, entre outros.


2-  Possui o poder de retribuir com castigo àqueles que recusaram a verdade de Seus versículos.


Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 5

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

Certamente, de Allah nada se oculta, nem na terra nem no céu



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 6

هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Ele é Quem forma vocês nos úteros, como ele quer; não há divindade (digna de adoração) exceto Ele, o Poderoso, o Sapientíssimo



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 7

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Ele é Quem revelou a você (Muhammad þ) o livro. Nele há versículos evidentes, que são os fundamentos do livro, e outros alegóricos. Portanto, aqueles em cujos corações há extravio (e dúvida), seguem o que é alegórico, buscando a discórdia e procurando seu significado (de acordo com seus interesses). E ninguém conhece seus significados exceto Allah. Já aqueles que são firmes no conhecimento dizem: “Cremos nisso! Tudo emana do nosso Senhor!”. E não refletem (sobre esses versículos) senão os que raciocinam,



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 8

رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

E dizem: “Senhor nosso! Não extravie nossos corações depois de tê-los orientado e agracie-nos com a misericórdia do Senhor. Certamente o Senhor é Quem concede (em infinita abundância)”



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 9

رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

“Senhor nosso! Certamente o Senhor reunirá as pessoas em um dia sobre o qual não há dúvida (de que ocorrerá); certamente Allah não trai sua promessa”



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ

Certamente, aqueles que descreram não se beneficiarão de suas riquezas em de seus filhos perante Allah. Estes serão o combustível do fogo (do inferno)



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 11

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

(Portam-se) Da mesma forma com que se portaram a família do Faraó e aqueles antes deles: desmentiram Nossos versículos e Allah os tomou por seus pecados. E Allah é severo no castigo



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 12

قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

(Muhammad þ!) Diga aos que descreram: “Serão vencidos, reunidos (e enviados ao) inferno! E que péssima morada!”



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 13

قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

E (Allah menciona) para vocês (incrédulos) um exemplo de dois grupos que se encontraram (para um confronto): um grupo combatia pela causa de Allah e o outro era descrente; (os crentes) os viam, a olhos nus, como (sendo os descrentes) o dobro de seu número. E Allah fortalece com Sua vitória a quem quer. Certamente, nisso há lição para aqueles de visão[1]


1-  Referência à batalha de Badr, na qual os incrédulos de Makkah do clã de Quraich e seus aliados de outras tribos árabes enfrentaram o exército muçulmano sob a liderança do próprio profeta Muhammad þ. Foi a primeira batalha dos muçulmanos na qual os incrédulos de Makkah tinham um grupo duas vezes maior que o dos muçulmanos.


Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 14

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ

Foi embelezado para as pessoas o amor à lascívia, às mulheres, aos filhos, ao grande acúmulo de ouro e prata, aos cavalos puros sangue, aos rebanhos e à terá fértil; esses são prazeres da vida terrena. Mas em Allah (encontraremos) o melhor retorno (o paraíso)



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 15

۞قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Diga (Muhammad þ): “Posso lhes informar sobre algo melhor que isso? Para aqueles que temeram a Allah, (e portanto O obedeceram, encontrarão) junto de seu Senhor jardins abaixo dos quais correm os rios, onde permanecerão eternamente, e esposas purificadas, e satisfação de Allah (para com eles)”. E Allah é Observador dos (Seus) servos:



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 16

ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

(Que são) os que dizem: “Senhor nosso! Nós (indubitavelmente) cremos, perdoe-nos e a nossos pecados e proteja-nos do castigo do fogo”,



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 17

ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ

Os pacientes, os verazes, os obedientes, os que são constantes na caridade e os que pedem perdão nas (últimas horas das) noites



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 18

شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Allah testemunha que não há divindade (digna de ser adorada) senão Ele, e (também testemunham) os anjos e os que possuem conhecimento; (todos) firmes na justiça. Não há divindade exceto Ele, o Poderoso, o Sapientíssimo



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 19

إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

Certamente a religião (o modo de vida) para Allah é o Islam. E não divergiram aqueles que receberam o livro (judeus e cristãos, mesmo) a não ser após haver chegado até eles o conhecimento (das revelações), (e não o fizeram) senão por inveja e ganância entre eles. E quem se recusa a crer nos versículos de Allah, (saiba que) certamente Allah é rápido no acerto de contas



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 20

فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Mas se argumentarem contigo, diga: “Submeti meu rosto (e toda minha vontade, meus sentidos e minhas intenções) a Allah, e (também se submeteram) aqueles que me seguiram”. E pergunte aos que receberam o livro (judeus e cristãos) e aos iletrados (os pagãos): “Se submeteram?” Se se submeteram, então se orientaram (à verdade); mas se recusaram, então apenas cabe (a você, Muhammad þ) a admoestação. E Allah é Observador dos (Seus) servos



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 21

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Certamente, aqueles que não creram nos versículos de Allah assassinam os profetas e matam os que promovem a justiça dentre as pessoas[1]; (a esses) dê alvíssaras de um castigo doloroso;


1-  Referência ao povo de Israel, os judeus, que conspiravam e assassinavam os profetas, como o que aconteceu com o profeta Jesus, e assassinavam também os crentes dentre eles que se opunham a tal barbárie.


Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 22

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Esses são aqueles cujas (boas) ações se tornaram nulas nesta vida e na próxima, e não terão para eles auxiliadores (que os livrarão dos castigos de Allah)



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 23

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ

Acaso não viu aqueles aos quais foi dada parte do Livro (da revelação, a Torá)? Chamam para o Livro de Allah (a Torá) para que se arbitre entre eles, mas um grupo deles se volta em recusa[1];


1-  Os judeus em Madinah diziam crer na revelação de Allah para eles, na Torá, mas quando veio em seus livros que viria um outro profeta, Muhammad þ, recusaram suas próprias escrituras rechaçando a mensagem do profeta Muhammad þ e o Alcorão revelado a ele.


Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 24

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Isso porque disseram: “Não nos tocará o fogo senão por (poucos) dias contados”; foram traídos por sua (própria) religião, por suas (próprias) mentiras[1]


1-  Dizendo que eram o povo escolhido de Allah e que são amados por Ele de maneira especial em detrimento do resto da criação.


Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 25

فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Que acontecerá quando os reunirmos em um dia sobre o qual não há dúvidas, e em que será retribuído a cada alma por tudo o que adquiriu, e não serão (de nenhuma forma) injustiçadas?



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 26

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Diga (Muhammad þ): “Ó Allah, Soberano da Soberania! (O Senhor é Quem) Dá soberania a quem quer e tira (esta) soberania de quem quer, fortalece a quem quer e humilha a quem quer; em Sua Mão está (todo) o bem. Certamente o Senhor é, sobre todas as coisas, Poderoso



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 27

تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Faz com que a noite entre no dia e faz com que o dia entre na noite, faz com a que o morto saia do vivo e faz com que o vivo saia do morto; e sustenta a quem quer, sem pedir contas (se assim decidir)”



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 28

لَّا يَتَّخِذِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَلَيۡسَ مِنَ ٱللَّهِ فِي شَيۡءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُواْ مِنۡهُمۡ تُقَىٰةٗۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

Que não tomem os crentes aos incrédulos como próximos, em detrimento de outros crentes[1]. E aqueles que assim fizerem, nada terão de Allah (pois incorreram em incredulidade ao fazê-lo), exceto se temerem (a Allah) verdadeiramente[2]. E Allah os adverte quanto a Ele mesmo; e para Allah será o retorno


1-  Essa “proximidade” se entende por tomar os incrédulos como ajudadores, a ponto de dominarem os desígnios da religião ou dos assuntos dos muçulmanos de forma geral, deixando outros muçulmanos competentes de fora de posições de responsabilidade na comunidade islâmica.


2-  Em algum momento de ameaça à vida do crente, o muçulmano pode então se aproximar de um incrédulo para preservar sua vida e evitar um mal maior para sua comunidade, mas sempre repudiando tal ato em seu coração.


Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 29

قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Diga: “Se ocultarem o que há em seus corações ou o exteriorizarem, Allah tudo conhece. E Allah conhece tudo que há nos céus e o que há na terra; e Allah é, sobre todas as coisas, Poderoso



Surata: Surata Ál-Imrán

O versículo : 30

يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ

O Dia em que cada alma encontrará próximo de si tudo o que tenha feito de bem e tudo o que tenha feito de mal. E desejará que se entreponha entre ela e suas (más) ações uma enorme distância. E Allah os adverte quanto a Ele mesmo; e Allah é Bondoso com os que O adoram