Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AT-TĪN

O versículo : 1

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

(Juro) por el higo y por la aceituna[1],


1- Al-lah jura posiblemente por estos dos frutos en concreto o por los árboles de los que provienen porque crecen en los montes de Jerusalén, tierra a la que fue enviado el profeta Jesús —la paz de Al-la esté con él—.


Surata: AT-TĪN

O versículo : 2

وَطُورِ سِينِينَ

por el monte Sinaí[1]


1- Lugar en el que Al-lah habló a Moisés.


Surata: AT-TĪN

O versículo : 3

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

y por esta ciudad segura (de La Meca)



Surata: AT-TĪN

O versículo : 4

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

que hemos creado al hombre con la mejor de las formas.



Surata: AT-TĪN

O versículo : 5

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Después lo enviaremos a lo más bajo (al fuego del infierno),



Surata: AT-TĪN

O versículo : 6

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.



Surata: AT-TĪN

O versículo : 7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

¿Por qué niegas la resurrección y el Juicio Final tras (saber) esto (oh, hombre)?



Surata: AT-TĪN

O versículo : 8

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

¿Acaso no es Al-lah el mejor juez?