No hay ser humano que no tenga un ángel guardián (que registre sus acciones).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 5
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
¡Que el hombre (descendiente de Adán) repare en el origen de su creación!
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 6
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Fue creado a partir de un líquido eyaculado
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 7
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
procedente de entre la columna vertebral y las costillas[1].
1- Ver la nota de la aleya 98 de la sura 6.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Y (Al-lah) tiene poder para devolverle la vida
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 9
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
el día en que se revelen todos los secretos (el Día de la Resurrección).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Entonces (el hombre) no podrá salvarse a sí mismo ni tendrá a nadie que lo socorra.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
(Juro) por el cielo que retorna[1]
1- Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 12
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
y por la tierra que se abre (para que broten las plantas)
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 13
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
que (el Corán) es la palabra decisiva (que distingue entre la verdad y la falsedad)
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 14
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
y no es una banalidad.
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 15
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
(Quienes rechazan la verdad) traman un plan (contra el Profeta y el Corán),
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 16
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
mas Yo también preparo un plan (para defender la verdad).
Relatar um Erro
Copiar
Feito
Erro
Compartilhar :
Surata:
AT-TĀRIQ
O versículo : 17
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Sé paciente (¡oh, Muhammad!) y concédeles un tiempo (que ya verás el castigo que recibirán).