Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 151

وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

»y no obedezcáis las órdenes de quienes se exceden (e invitan a los demás a la idolatría);



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 152

ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ

»esos que siembran la corrupción en la tierra y no la mejoran».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 153

قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ

Dijeron: «Ciertamente, tú no eres más que unembrujado.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 154

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

»No eres sino un ser humano como nosotros. Muéstranos una milagro si eres de los veraces».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 155

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

(Saleh) les dijo: «Aquí tenéis esta camella (como prueba de mi veracidad). Ella tiene un día asignado para beber y vosotros, otro.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 156

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

»No le hagáis ningún daño o se abatirá sobre vosotros el castigo de un día terrible».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 157

فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ

Mas la mataron, y después se arrepintieron.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 158

فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Y el castigo se abatió sobre ellos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 159

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Y tu Señor es, en verdad, el Poderoso y el Misericordioso.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 160

كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

El pueblo (del profeta) Lot desmintió a los mensajeros de Al-lah.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 161

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Su hermano Lot les dijo: «¿No temeréis a Al-lah?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 162

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 163

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

»Temed a Al-lah y obedecedme.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 164

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

»No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje); el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 165

أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

¿De entre toda la humanidad escogéis a los hombres (para vuestras relaciones sexuales)?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 166

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ

»¿Y dejáis a quienes vuestro Señor ha creado como esposas para vosotros? Ciertamente, sois un pueblo transgresor».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 167

قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ

Le dijeron: «Si no dejas de decirnos esas cosas, Lot, te expulsaremos».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 168

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ

Lot replicó: «En verdad, detesto lo que hacéis».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 169

رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ

E invocó a Al-lah diciendo: «¡Señor!, sálvame a mí y a mi familia de lo que hacen».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 170

فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

Y lo salvamos junto con su familia,



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 171

إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ

salvo aunaanciana (su esposa), que fue de quienes recibieron el castigo.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 172

ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

Y después destruimos a los demás.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 173

وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ

E hicimos que cayera sobre ellos una lluvia (de piedras). ¡Qué lluvia tan terrible para quienes fueron advertidos!



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 174

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 175

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Y tu Señor es, en verdad, el Poderoso y el Misericordioso.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 176

كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Los habitantes de Al Aika[1]desmintieron a los mensajeros de Al-lah.


1- Ver la nota de la aleya 78 de la sura 15.


Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 177

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Su mensajero Shu’aib les dijo: «¿No temeréis a Al-lah?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 178

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 179

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

»Temed a Al-lah y obedecedme.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 180

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

»No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje); el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.