Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 121

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 122

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Y tu Señor es, en verdad, el Poderoso y el Misericordioso.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 123

كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

El pueblo de 'Ad desmintió a los mensajeros de Al-lah.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 124

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Su hermano Hud les dijo: «¿No temeréis a Al-lah?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 125

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 126

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

»Temed a Al-lah y obedecedme.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 127

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

»No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje); el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 128

أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ

»¿Edificáis en todo lugar elevado enormes construcciones solo para vuestro orgullo y diversión?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 129

وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ

»Y erigís fortalezas inaccesibles como si nunca fuerais a perecer.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 130

وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ

»Y cuando castigáis, lo hacéis con tiranía.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 131

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

»Temed a Al-lah y obedecedme.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 132

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ

»Temed a Quien os ha concedido todas las buenas cosas que vosotros bien sabéis.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 133

أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ

»Os ha concedido ganados e hijos,



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 134

وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

»jardines y manantiales.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 135

إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

»En verdad, temo para vosotros el castigo de un día terrible».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 136

قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ

Dijeron: «No importa si nos exhortas o no.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 137

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ

»Esto (que nosotros seguimos) es el modo de vida de nuestros antepasados y sus costumbres[1].


1- Otra posible interpretación es: «Esto (que nos traes) no es sino viejas leyendas de nuestros antepasados».


Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 138

وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

»Y no seremos castigados».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 139

فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Y desmintieron a su mensajero y los destruimos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 140

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Y tu Señor es, en verdad, el Poderoso y el Misericordioso.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 141

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

El pueblo de Zamud[1]desmintió a los mensajeros de Al-lah.


1- Ver las notas de la aleya 73 de la sura 7.


Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 142

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Su hermano Saleh les dijo: «¿No temeréis a Al-lah?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 143

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 144

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

»Temed a Al-lah y obedecedme.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 145

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

»No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje); el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 146

أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

»¿Pensáis que (Al-lah) os dejará (para siempre) en medio de las gracias que tenéis (y que estaréis) a salvo de Su castigo



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 147

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

»entre jardines y manantiales,



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 148

وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ

»entre cultivos y palmeras de tiernos frutos?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 149

وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ

»Y esculpís casas en las montañas con mucha habilidad.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 150

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

»Temed a Al-lah y obedecedme,