Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 61

فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ

Y cuando ambas partes se divisaron, los seguidores de Moisés dijeron: «Nos alcanzarán con toda seguridad».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 62

قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

(Moisés) dijo: «¡No lo harán! Mi Señor está conmigo y me guiará».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 63

فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ

E inspiramos a Moisés golpear el mar con su cayado; y este se abrió, y cada parte se alzó como una enorme montaña.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 64

وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ

Luego hicimos que los otros (el Faraón y su ejército)se acercaran.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 65

وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

Y salvamos a Moisés y a todos los que estaban con él,



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 66

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

y ahogamos a los demás.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 67

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 68

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Y tu Señor es, en verdad, el Poderoso y el Misericordioso.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 69

وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ

Y cuéntales (¡oh, Muhammad!) la historia de Abraham,



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 70

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ

cuando preguntó a su padre y a su pueblo: «¿Qué es lo que adoráis?».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 71

قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ

Dijeron: «Adoramos ídolos y estamos entregados a su culto».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 72

قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ

(Abraham) les preguntó: «¿Os escuchan cuando los invocáis?,



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 73

أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ

»¿o tienen poder para beneficiaros o perjudicaros?».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 74

قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ

Respondieron: «(No, pero) nuestros antepasados hacían lo mismo».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 75

قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ

Abraham les dijo: «¿No habéis reparado en lo que adoráis



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 76

أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ

»y adoraban vuestros antepasados?



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 77

فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

»Pues son enemigos míos, (y no adoro) salvo al Señor de toda la creación;



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 78

ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ

»Quien me creó y me guía;



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 79

وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ

»y me da de comer y de beber;



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 80

وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ

»y me cura cuando enfermo;



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 81

وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ

»y hará que muera y resucite;



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 82

وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ

»y Quien espero con anhelo que perdone mis faltas el Día del Juicio Final».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 83

رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ

(Y Abraham rogó a Al-lah diciendo:) «¡Señor, concédeme sabiduría e inclúyeme entre los rectos y virtuosos!



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 84

وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

»Y haz que las generaciones venideras hablen bien de mí.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 85

وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

»Y haz que esté entre quienes hereden el jardín de las delicias.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 86

وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ

»Y perdona a mi padre. En verdad, está extraviado.



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 87

وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ

»Y no me humilles el día en que (los hombres) resucitarán,



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 88

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ

»día en que de nada servirán los bienes y los hijos;



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 89

إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ

»solo (servirá) presentarse ante Al-lah con un corazón limpio (de incredulidad)».



Surata: AS-SHU’ARA’ 

O versículo : 90

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Ese día, el paraíso se aproximará a los piadosos,