Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 1

ٱلۡقَارِعَةُ

El (Día) del Gran Sobresalto[1].


1- Este es uno de los nombres que recibe el Día de la Resurrección, y recibe este nombre porque los corazones de la gente se sobresaltarán, aterrados por el horror que observarán.


Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 2

مَا ٱلۡقَارِعَةُ

¿Qué es el (Día) del Gran Sobresalto?



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 3

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ

¿Sabes qué es realmente el (Día) del Gran Sobresalto?



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 4

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

Es el día en que la gente parecerá mariposas dispersas (debido a la confusión del momento),



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 5

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

y las montañas parecerán lana cardada (hasta que se desvanezcan).



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 6

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

En cuanto a aquel cuyas (buenas) obras pesen más (que las malas) en la balanza,



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 7

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

gozará de una vida placentera (en el Paraíso);



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 8

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

mientras que aquel cuyas buenas obras pesen menos (que las malas) en la balanza



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 9

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

caerá de cabeza al abismo (del Infierno).



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 10

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

¿Y sabes qué es el abismo (del Infierno)?



Surata: AL QĀRI’AH

O versículo : 11

نَارٌ حَامِيَةُۢ

Es un fuego abrasador.