Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: ÇÂD 

O versículo : 61

قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ

Et ils diront encore : « Seigneur, fais donc que celui qui a été à l’origine de (ce châtiment) reçoive le double supplice par le Feu ! »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 62

وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ

« Et pourquoi, diront-ils, ne voyons-nous pas des hommes que nous tenions pour mauvais ? 



Surata: ÇÂD 

O versículo : 63

أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

Nous étions-nous donc trompés en les raillant ou sont-ils là qui se dérobent à nos regards ? »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ

Voilà, en vérité, comment se querelleront les hôtes de l’Enfer.



Surata: ÇÂD 

O versículo : 65

قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

Dis : « Je ne suis là que pour avertir. Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah, l’Un, le Haut Dominateur,



Surata: ÇÂD 

O versículo : 66

رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

Le Seigneur des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux, le Tout-Puissant, le Très Absoluteur. » [1]


1- Voir la note 319.


Surata: ÇÂD 

O versículo : 67

قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

Dis : « Ceci est une très grande nouvelle, [1]


1- Le Coran.


Surata: ÇÂD 

O versículo : 68

أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

dont vous vous détournez.



Surata: ÇÂD 

O versículo : 69

مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

Je n’avais aucune science de l’Assemblée Supérieure [1] quand ils se disputaient (au sujet d’Adam).


1- Les Anges.


Surata: ÇÂD 

O versículo : 70

إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Il ne m’a été révélé que d’avertir en toute clarté. »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 71

إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

Évoque ton Seigneur lorsqu’Il dit aux Anges : « Je vais créer un homme à partir de l’argile.



Surata: ÇÂD 

O versículo : 72

فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

Une fois que Je l’aurai façonné et lui aurai insufflé de Mon Esprit, tombez devant lui prosternés. »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 73

فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

Les Anges se prosternèrent alors tous ensemble,



Surata: ÇÂD 

O versículo : 74

إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

hormis Iblîs qui se montra orgueilleux et fut du nombre des mécréants.



Surata: ÇÂD 

O versículo : 75

قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

« Ô Iblîs ! (lui dit Allah) Qu’est-ce qui t’empêche de te prosterner devant ce que J’ai créé de Mes Mains ? Serais-tu à ce point orgueilleux, ou te croirais-tu supérieur ? »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 76

قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

« Je suis bien meilleur que lui, répondit Iblîs ; Tu m’as créé de feu et Tu l’as créé d’argile. »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 77

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

« Sors donc d’ici ! lui ordonna (Allah), tu es lapidé ;



Surata: ÇÂD 

O versículo : 78

وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

et que Ma malédiction soit sur toi jusqu’au Jour de la Rétribution ! »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

« Seigneur, répliqua Iblîs, donne-moi donc un répit jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités. »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

« Tu es de ceux, dit (le Seigneur), auquel répit est accordé,



Surata: ÇÂD 

O versículo : 81

إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

jusqu’au jour du moment connu. ».



Surata: ÇÂD 

O versículo : 82

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

« Par Ta Toute-Puissance, dit alors Iblîs, je les dévoierai tous,



Surata: ÇÂD 

O versículo : 83

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

excepté les élus parmi Tes serviteurs. »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 84

قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ

(Allah) dit : « (Voici) la vérité ! Et la vérité Je déclare :



Surata: ÇÂD 

O versículo : 85

لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Je remplirai assurément la Géhenne de toi et de tous ceux qui, parmi eux, t’auront suivi. »



Surata: ÇÂD 

O versículo : 86

قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ

Dis : « Je ne vous réclame point pour cela de récompense, et je ne suis nullement un usurpateur.



Surata: ÇÂD 

O versículo : 87

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Cela n’est qu’un Rappel adressé à tout l’Univers.



Surata: ÇÂD 

O versículo : 88

وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ

Et vous saurez sous peu (la véracité) de ce qu’il vous annonce. »