Link da tradução de áudio
Link da tradução de áudio com recitação

Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 1

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

By the racers, panting,[1]


1- i.e., the horses of those fighting for AllŒh's cause as they race to attack the enemy.


Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 2

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

And the producers of sparks [when] striking[1]


1- Their hoofs while galloping over rocky terrain.


Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 3

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

And the chargers at dawn,[1]


1- While the enemy is unaware.


Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 4

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

Stirring up thereby [clouds of] dust,



Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 5

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

Arriving thereby in the center[1] collectively,


1- i.e., penetrating into the enemy ranks during a surprise attack.


Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 6

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.



Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

And indeed, he is to that a witness.[1]


1- Through his speech and his actions.


Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

And indeed he is, in love of wealth, intense.



Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 9

۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

But does he not know that when the contents of the graves are scattered



Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 10

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

And that within the breasts is obtained,[1]


1- i.e., when all secrets are made known.


Surata: AL‑‘AADIYĀT 

O versículo : 11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Aware.[1]


1- Fully acquainted and familiar with everything about each one of them.