Surata: Suratu Abasa

O versículo : 31

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

Da kayan marmari da makiyaya



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 32

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Don jin daxinku da na dabbobinku



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Sannan idan mai sa kurunta ta zo (watau busa ta farko)



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 34

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

A ranar da mutum yake guje wa xan’uwansa



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

Da uwarsa da ubansa



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 36

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

Da matarsa da ‘ya’yansa



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 37

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Kowane mutum daga cikinsu a wannan ranar yana da lamarin da ya sha kansa



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 38

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Wasu fuskoki a wannan ranar masu haske ne



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 39

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

Masu dariya, masu farin ciki



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 40

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

Wasu fuskokin kuma a ranar akwai qura a kansu



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 41

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

Baqin ciki zai lulluve su



Surata: Suratu Abasa

O versículo : 42

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Waxannan su ne kafirai mavarnata