Surata: سورة طارق

O versículo : 1

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

قَسَم به آسمان، و به ستارة كه در شب ظاهر مي‌شود



Surata: سورة طارق

O versículo : 2

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

و تو چه مي‌داني ستارة كه در شب ظاهر مي‌شود، چيست



Surata: سورة طارق

O versículo : 3

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

ستارة درخشاني است



Surata: سورة طارق

O versículo : 4

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

هيچ كس نيست مگر آنكه بر وي نگهباني است



Surata: سورة طارق

O versículo : 5

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

پس بايد انسان ببيند كه از چه چيزي آفريده شده است



Surata: سورة طارق

O versículo : 6

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

از آب جهندة آفريده شده است



Surata: سورة طارق

O versículo : 7

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

كه از ميان كمر [مرد]، و [استخوان] سينة [زن] بيرون مي‌شود



Surata: سورة طارق

O versículo : 8

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

به يقين او [تعالي] به باز گرداندن او قدرت دارد



Surata: سورة طارق

O versículo : 9

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

در روزي كه [رازهاي] نهاني فاش مي‌شود



Surata: سورة طارق

O versículo : 10

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

و [در اين روز] براي او نه تواني است، و نه ياري رساني



Surata: سورة طارق

O versículo : 11

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

قَسَم به آسمان باران بردار



Surata: سورة طارق

O versículo : 12

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

و قَسَم به زمين شكاف بردار



Surata: سورة طارق

O versículo : 13

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

به يقين اين [قرآن] سخن قاطعي است



Surata: سورة طارق

O versículo : 14

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

و شوخي نيست



Surata: سورة طارق

O versículo : 15

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

آنان حيله به كار مي‌برند



Surata: سورة طارق

O versículo : 16

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

و من هم تدبيري به كار مي‌برم



Surata: سورة طارق

O versículo : 17

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

پس كافران را اندك زماني مهلت بده