Surata: سورة انشقاق

O versículo : 1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

آنگاه كه آسمان بشكافد



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 2

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

و از پروردگارش فرمان برد، و سزاوارش چنين است



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 3

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

و آنگاه كه زمين پهن گرديده و هموار شود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 4

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

و آنچه را كه در آن وجود دارد، بيرون اندازد



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 5

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

و از پروردگارش فرمان برد، و سزاوارش چنين است



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

اي انسان! همانا تو پيوسته به سوي پرورگارت به كوشش فراوان روان هستي، و او را ملاقات خواهي كرد



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 7

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

اما كسي كه نامة اعمالش به دست راستش داده شود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 8

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

به زودي به حساب آساني محاسبه مي‌شود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

و به خوشحالي به سوي خانوادة خود برمي گردد



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 10

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

و اما كسي كه نامة اعمالش به پشت سرش داده شود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 11

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

به زودي [هلاكت] خود را مي‌طلبد



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 12

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

و در آتش سوزان وارد مي‌شود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 13

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

زيرا او در ميان خانوادة خود، خوشحال بود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

و او پنداشته بود كه دوباره [به سوي الله] برنخواهد گشت



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 15

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

[نه چنان است]، بلكه پروردگارش به او بينا بود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 16

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

قَسَم به شفق



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 17

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

و قَسَم به شب، و آنچه را در بر مي‌گيرد



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 18

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

و قَسَم به ماه، هنگامي كه كامل مي‌شود



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 19

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

كه حتما از حالي به حال ديگري در خواهيد آمد



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 20

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

پس آنان را چه شده است كه ايمان نمي‌آورند



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

و چون قرآن بر آنان خوانده شود، سجده نمي‌كنند



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

بلكه كساني كه كفر ورزيده اند، [آمدن قيامت را] تكذيب مي‌كنند



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 23

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

و الله به آنچه در دل نهان مي‌دارند، داناتر است



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 24

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

پس [اي پيامبر!] آنان را به عذاب دردناكي بشارت بده



Surata: سورة انشقاق

O versículo : 25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

مگر كساني كه ايمان آورده اند، و كارهاي نيكي انجام داده اند، كه براي آنان مزد دائمي است