Surata: سورة تغابن

O versículo : 1

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

آنچه در آسمانها، و آنچه در زمين است، براي الله تسبيح مي‌گويند، فرمانروايي براي او است، و ستايش براي او است، و او بر هر چيزي توانا است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 2

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

او آن ذاتي است كه شما را آفريده كرده است، بعضي از شما كافر، و بعضي از شما مؤمن هستيد، و الله به آنچه انجام مي‌دهيد، بينا است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 3

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

آسمانها و زمين را به حق آفريد، براي شما شكل و قيافه داد، و زيبا ترين شكل و قيافة براي شما بخشيد، و بازگشت به سوي او است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 4

يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

آنچه را كه در آسمانها و زمين است مي‌داند، و آنچه را كه پنهان مي‌داريد، و آنچه را آشكار مي‌كنيد، مي‌داند، و الله به راز دلها آگاه است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 5

أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

آيا خبر آناني كه پيش از اين كافر شده بودند، به شما نرسيده است؟ آنان نتيجة بد كار خود را چشيدند، و براي آنان عذاب دردناكي است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 6

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ

اين به خاطر آن بود كه پيامبران ما با معجزات نزد آنان آمدند، و آنان گفتند: آيا بشري ما را رهنمايي مي‌كند؟ و همان بود كه كافر شدند، و روي گردانيدند، الله [از ايمان آنها] بي نيازي جست، و الله بي نياز و شايستة ستايش است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 7

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

كساني كه كافر شدند، گمان مي‌برند كه پس از مرگ زنده نمي‌شوند، بگو: آري، قَسَم به پروردگار من كه حتما زنده خواهيد شد، [و] بعد از آن به آنچه عمل مي‌كرديد، به شما خبر داده خواهد شد، و اين چيز بر الله آسان است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 8

فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

پس به الله و پيامبر او، و به نوري كه نازل كرده ايم، [كه قرآن كريم باشد] ايمان بياوريد، و الله به آنچه مي‌كنيد، آگاه است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 9

يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

آن روزي كه شما را براي روز جمع آوري [كه روز محشر باشد] جمع مي‌كند، آن روز، روز زيان كردن و حسرت خوردن است، و كسي كه به الله ايمان بياورد و عمل شايستة انجام دهد، سيآتش را از بين مي‌برد، و او را به باغهاي وارد مي‌كند كه در پايين آنها جوي‌ها روان است، هميشه در آن مي‌مانند، و اين پيروزي بزرگى است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 10

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

و كساني كه كافر شدند، و آيات ما را تكذيب نمودند، آنان اهل دوزخ هستند، جاودانه در آن مي‌مانند، و اين [رفتن به دوزخ] سرانجام بدي است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 11

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

هيچ مصيبتي جز به اذن و فرمان الله رُخ نمي‌دهد، و كسي كه به الله ايمان بياورد، [الله] قلب او را هدايت مي‌كند، و الله به هر چيزي دانا است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 12

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

و از الله و پيامبر اطاعت كنيد، و اگر روي بگردانيد، [بدانيد] كه بر عهدة پيامبر ما تنها تبليغ آشكار است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 13

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

الله است كه جز او هيچ معبودي نيست، و مؤمنان بايد بر الله توكل نمايند



Surata: سورة تغابن

O versículo : 14

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

اي كساني كه ايمان آورده ايد! همانا بعضي از همسران و فرزندان تان، دشمن شما هستند، لذا از آنان بر حذر باشيد، و اگر عفو كنيد، و چشم پوشي نماييد، و ببخشيد، به يقين الله آمرزندة مهربان است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 15

إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

جز اين نيست كه اموال شما و اولاد شما ماية آزمون هستند، و مزد بزرگى در نزد الله است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 16

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

پس تا جايي كه مي‌توانيد از الله بترسيد، و بشنويد، و اطاعت كنيد، و انفاق نماييد كه براي خود شما بهتر است، و كسي كه از بخل نفس خويش در امان مانده باشد، پس آنان رستگاران اند



Surata: سورة تغابن

O versículo : 17

إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

اگر به الله قرض الحسنه بدهيد، [ثواب] آنرا براي شما چندين برابر مي‌كند، و شما را مي‌آمرزد، و الله قدردان حليم است



Surata: سورة تغابن

O versículo : 18

عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

داناي پنهان و آشكار است، [و] پيروزمند با حكمت است