Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

كه همانند شما را به جاي شما بياوريم، و شما را در آنچه كه نمي‌دانيد، دوباره زنده گردانيم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 62

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

و به تحقيق كه شما آفرينش اول را دانسته ايد، پس چرا پند نمي‌گيريد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 63

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

در بارة آنچه كه مي‌كاريد، برايم خبر بدهيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 64

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

آيا شما آن را مي‌رويانيد، و يا مي‌رويانيم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 65

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

اگر بخواهيم آنرا گياه در هم كوبيدة مي‌گردانيم، كه [افسوس خورده] و تعجب كنيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 66

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

[و بگوييد] ما زيان ديده ايم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 67

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

بلكه كاملا محروم شده ايم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 68

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

از آبي كه مي‌آشاميد برايم خبر بدهيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 69

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

آيا شما آنرا از ابر نازل كرده ايد، و يا ما نازل كننده ايم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 70

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

و اگر بخواهيم آنرا شور مي‌گردانيم، پس چرا شكرگزاري نمي‌كنيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 71

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

از آتشي كه بر مي‌افروزيد، برايم خبر بدهيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 72

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

آيا درخت آن را شما پديد آورده ايد، و يا ما پديد آورنده ايم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 73

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

ما آن را وسيلة پند آموختن، و منفعتي براي رهگذران قرار داده ايم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 74

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

پس [اي پيامبر!] به نام پروردگار با عظمت خود تسبيح بگوي



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 75

۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

پس به غروبگاه هاي ستارگان قسم ياد مي‌كنم



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

و اگر بدانيد اين قسم بزرگي است



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 77

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

كه اين، قرآن گران قدري است



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 78

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

در كتابي پنهان قرار دارد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

[و] جز پاكان به آن دست نمي‌زنند



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 80

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

از سوي پروردگار جهانيان نازل شده است



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 81

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

پس آيا نسبت به اين كلام سهل ‌انگاري مي‌كنيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 82

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

و شكرگزاري رزق خود را تكذيب كردن آن قرار مي‌دهيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 83

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

پس چرا هنگامي كه جان به حلقوم مي‌رسد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 84

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

و شما در آن وقت نظر مي‌كنيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 85

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

و ما به او از شما نزديك‌تر مي‌باشيم، ولي شما نمي‌بينيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 86

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

اگر راست مي‌گوييد، كه براي شما حساب و عقابي نيست



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 87

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

پس چرا آن [روح را] باز نمي‌گردانيد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

و اگر [متوفي] از مقربان [درگاه الهي] باشد



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 89

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

پس براي او راحت، و ريحان، و بهشت پُر ناز و نعمتي است



Surata: سورۀ واقعه

O versículo : 90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

و اگر از اصحاب يمين باشد