Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 1

أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

فرمان الله آمد، پس آنرا به شتاب طلب نكنيد، او از آنچه كه به او شريك قرار مي‌دهند، منزه است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 2

يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ

[الله] به فرمان خويش فرشتگان را بر هر كسى از بندگان خود كه بخواهد نازل مي‌كند، كه [مردم] را بيم دهيد [و بگوييد] كه معبودي جز من نيست، پس از من بترسيد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 3

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

آسمانها و زمين را به حق آفريد، و از آنچه به او شريك قرار مي‌دهند، برتر است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 4

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

انسان را از نطفة خلق كرد، آنگاه وي ستيزه جوي آشكاري شد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 5

وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

و چهار پايان را آفريد، و در آنها براي شما [وسيلة] گرمي و فائده‌هايي است، و از [شير و گوشت] آنها مي‌خوريد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 6

وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ

و براي شما در آنها در وقتي كه شامگاهان آنها را از چراگاه بر مي‌گردانيد، و هنگامي كه بامدادان آنها را به چراگاه مي‌بريد، تجملي است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 7

وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

و بار هاي گران تان را [از شهري] به شهر ديگري مي‌برند كه جز به مشقت و زحمت به آنجا رسيده نمي‌توانستيد، و به يقين پروردگار تان رؤوف مهربان است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 8

وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

و اسبان و استران، و خران را [آفريد] تا آنها را سوار شويد، و [براي شما] زينتي باشد، و [بعد از اين] چيزهايي را آفرينش مي‌كند، كه [اكنون] نمي‌دانيد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 9

وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

و رهنمايي كردن به راه راست، بر الله است، و بعضي از راه‌ها كج است، و اگر [الله] مي‌خواست، همة شما را هدايت مي‌كرد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 10

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ

او است كه از آسمان براي شما آبي نازل ساخت، كه آشاميدن تان از آن است، و از آن آب، درختان [و گياهاني مي‌رويد] كه حيوانات خود را در آن مي‌چرانيد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 11

يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

و به آن [و به آب باران] براي شما كشت و [درختان] زيتون، و خرما و انگور و از همة ميوه‌هاي [ديگر] مي‌روياند، و همانا در اينها دلائلي [بر قدرت الله] براي مردمي است كه تفكر مي‌كنند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 12

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

و شب و روز و خورشيد و ماه را، براي شما مسخر ساخت، و ستارگان به فرمان او مسخر شده اند، به يقين در اين چيزها دلائلي [بر قدرت و وحدانيت الله] براي مردمي است كه انديشه مي‌كنند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 13

وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

و آنچه براي شما در روي زمين به رنگهاي گوناگون آفريد، و به يقين در اين چيز دليلي براي مردمي است كه پند مي‌پذيرند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 14

وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

واو آن ذاتي است كه دريا را [براي شما] مسخر ساخت، تا از آن گوشت تازة [كه انواع ماهي‌ها باشد] بخوريد، و از آن زيوري [مانند: لؤلؤ و مرجان] براي پوشيدن خود بيرون آوريد، و كشتي ها را در حال شكافتن در آن [در دريا] مي‌بيني، و تا از فضل او طلب معيشت كنيد، و تا باشد كه شكرگزاري نماييد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 15

وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

و در زمين كوه‌هاي استواري را قرار داد، تا شما را نلرزاند، و رود‌ها و راه‌هايي را [به وجود آورد] تا باشد كه راه را دريابيد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 16

وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ

و نشانه هايي را [قرار داد]، و [در شب] به وسيلة ستارگان راه مي‌يابند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 17

أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

آيا آنكه آفريده مي‌كند، مانند كسي است كه آفريده كرده نمي‌تواند؟ آيا پند نمي‌پذيريد؟



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 18

وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

و اگر بخواهيد نعمت الله را بشماريد، شماره كرده نمي‌توانيد، همانا الله آمرزندة مهربان است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 19

وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ

و الله آنچه را كه پنهان مي‌داريد و آنچه را كه آشكارا مي‌كنيد، مي‌داند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 20

وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

و آنهايي كه [مشركان] به عوض الله به نزد آنان دعا مي‌كنند، چيزي را نمي‌آفرينند، و خود شان آفريده مي‌شوند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 21

أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

مردگانند نه زندگان، و نمي‌دانند كه چه زماني برانگيخته مي‌شوند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 22

إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ

[اى مردم!] معبود شما الله يگانه است، و كساني كه به آخرت ايمان ندارند، دلهاي شان انكار كنندة‌ [وحدانيت الله است]، و آنان مستكبرانند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 23

لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ

بدون شك الله آنچه را كه پنهان داشته و آنچه را كه آشكار مي‌كنند، مي‌داند، و به يقين الله مستكبران را دوست ندارد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 24

وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

و چون براي آنان گفته شود كه پرورگار تان چه چيزي را نازل كرده است، مي‌گويند: افسانه هاي پيشينيان را.[1]


1- ـ چون از مشركان در باره قرآن كريم پرسان نمايى كه خداوند چه چيزى را نازل كرده است؟ به عوض آنكه حقيقت را بگويند كه كتابى از طرف الله است، مى‌گويند: اين قرآن افسانه‌اى است كه پيشينيان نقل كرد اند.


Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 25

لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

تا در روز قيامت بار گناهان خود را به طور كامل، و چيزي از بار گناهان كساني را كه بدون علم گمراه كرده اند، متحمل شوند، آگاه باشيد چه بد است آنچه اينها بر دوش مي‌كشند



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 26

قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

هرآينه كساني كه پيش از اينها بودند، فريبكاري كردند، و الله بنيان شان را از بيخ بركند، و سقف از بالاي سر شان بر آنان فرو ريخت، و عذاب [الهي] از جايي كه نمي‌دانستند، بر آنها نازل گرديد



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 27

ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَـٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

بعد از آن در روز قيامت [الله] آنها را رسوا مي‌كند، و مي‌گويد: آن شريكان [دروغين] من كه شما در بارة آنان با [پيامبران] مخالفت مي‌كرديد، كجا هستند؟ كساني كه براي شان علم داده شده است، مي‌گويند: امروز رسوايي و بدي بر كافران است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 28

ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

[آن كساني] كه فرشتگان جان شان را مي‌گيرند، در حالي كه بر خويش ستم كرده بودند، در اين وقت سر تسليم فرود مي‌آورند [و مي‌گويند] ما هيچ كار بدي نمي‌كرديم، بلي! به يقين الله به آنچه مي‌كرديد، دانا است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 29

فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

پس به در هاي جهنم داخل شويد، در حالي كه جاودانه در آن مي‌مانيد، پس به راستي جايگاه متكبران جايگاه بدي است



Surata: سورۀ نَحْل

O versículo : 30

۞وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ

و براي پرهيزگاران گفته مي‌شود كه پروردگار تان چه چيزي نازل كرده بود؟ مي‌گويند: خير و خوبي را، براي نيكو كاران در اين دنيا [جزاي] نيك است، و به يقين كه دار آخرت بهتر است، وسراي پرهيزگاران چه نيكو است