Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 1

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Bei der Feige und der Olive,[1]


1- - Hiermit können sowohl die beiden Früchte als auch das gelobte Land (die Levante) gemeint sein, da die folgenden Verse Orte bezeichnen.


Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 2

وَطُورِ سِينِينَ

beim Berg Sinai



Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 3

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

und diesem sicheren Ort (Mekka)!



Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 4

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Wir haben den Menschen gewiss in bester Form erschaffen,



Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 5

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

doch dann ließen Wir ihn in die tiefsten Tiefen zurückkehren,



Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 6

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

bis auf die, die bereits glauben und rechtschaffene Werke tun, denn ihnen gebührt unendlicher Lohn!



Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Was lässt Dich also noch die Religion[1] leugnen?


1- - Auch: ‚die Abrechnung‘, dīn bedeutet ‚Abrechnung‘, aber auch ‚Religion‘.


Surata: Die Sure at-Tīn

O versículo : 8

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Ist denn nicht Allah der vollkommenste aller Herrscher?