Surata :
Die Sure aṭ-Ṭūr
Parte:
27
Número de Versículos :
49
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 1
وَٱلطُّورِ
Beim kahlen Berg![1]
1- - Es kann der Berg gemeint sein, bei dem Moses mit Allah sprach, oder auch jeder Berg.
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 2
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Und bei einem beschriebenen Buch[1]
1- - Das Buch kann die Urschrift des Schicksals bei Allah, der Koran oder das Verzeichnis der Taten sein, das jedes Geschöpf hat.
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 2
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 3
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
in einem ausgebreiteten Blatt!
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 3
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 4
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Und beim belebten Haus![1]
1- - Es handelt sich um ein Haus im siebten Himmel über der Kaaba, in dem die Engel Allah verehren.
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 4
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 5
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Und beim emporgehobenen Dach (des Himmels)!
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 5
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 6
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Und beim entfachten Meer!
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 6
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 7
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Die Pein Deines Herrn wird ganz gewiss fällig sein!
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 7
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 8
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Sie kann nichts abhalten
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 8
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 9
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Am Tag, da der Himmel hin und herwogt
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 9
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 10
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
und die Berge eilig eilen
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 10
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 11
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Wehe an jenem Tag den Verleugnern,
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 11
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 12
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
die in einem Becken spielen![1]
1- - Die ist eine Metapher für den Aberglauben, der vernünftig betrachtet die Menschen zu albernen Handlungen treibt.
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 12
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 13
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Am Tag, da sie harsch in das Höllenfeuer gestoßen werden
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 13
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 14
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Das ist das Feuer, das Ihr stets verleugnet habt!
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 14
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 15
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Ist dies Magie, oder seht Ihr nicht?
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 15
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 16
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Brennt in Ihr und seid standhaft oder auch nicht! Es ist einerlei für Euch. Euch wird nur vergolten, was Ihr stets getan habt
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 16
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 17
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Die Gottesfürchtigen sind gewiss in Paradiesgärten und Wonnen,
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 17
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 18
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
sie erfreuen sich an dem, was ihnen ihr Herr gab. Und ihr Herr bewahrte sie vor der Pein des lodernden Höllenfeuers
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 18
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 19
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Esst und trinkt! Wohl bekomme es Euch für das, was Ihr vollbracht habt!
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 19
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 20
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Angelehnt auf gereihten Liegen. Und Wir gaben ihnen Frauen mit dunklen, großen Augen als Gattinnen
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 20
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 21
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Und diejenigen, die bereits glaubten und denen ihre Nachkommen im Glauben folgten, denen rechnen Wir ihre Nachkommen zu, ohne dass Wir ihnen etwas von ihren Taten schmälern. Jeder Mensch ist dem, was er erwarb, verpfändet
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 21
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 22
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Und Wir versorgten sie mit Früchten und Fleisch von dem, was sie begehren,
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 22
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 23
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
sie reichen sich untereinander einen Kelch, der weder zu Gefasel noch Üblem führt
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 23
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 24
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Und unter ihnen gehen Jünglinge reihum, die hohlen Perlen[1] gleichen!
1- - Dies bedeutet, dass sie rein aussehen. Die Perlen werden hier als „hohl“ beschrieben, weil hohle Perlen ein besonderes Licht haben, da sie beinahe durchsichtig sind.
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 24
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 25
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Und so werden sie gewiss fragend aufeinander zugehen,
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 25
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 26
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
sie werden sagen: „Wir lebten gewiss in unserer Familie in Sorge,
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 26
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 27
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
doch dann bescherte uns Allah und bewahrte uns vor der Pein des Glutwinds
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 27
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 28
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Wir riefen Ihn ja zuvor stets an, weil Er gewiss der Gütige und Barmherzige ist.“
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 28
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 29
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
So ermahne, denn Du (Muhammad) bist – bei der Gnade Deines Herrn! – weder ein Wahrsager noch verrückt!
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 29
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure aṭ-Ṭūr
O versículo : 30
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Oder sagen sie: „Ein Dichter! Wir warten auf die Schicksalsschläge der Zeit“?
Relatar um Erro
Die Sure aṭ-Ṭūr
Número do versículo : 30
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro