Surata :
Die Sure Qāf
Parte:
26
Número de Versículos :
45
Número do versículo :
- A totalidade -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 1
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
Qāf! Beim würdevollen Koran!
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 2
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
Doch sie wundern sich, dass sie ein Warner von ihresgleichen aufsuchte, worauf die Leugner sagten: „Das ist doch eine seltsame Sache!
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 2
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 3
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
(Werden wir) etwa (auferstehen), wenn wir gestorben und zu Erde geworden sind?! Das ist eine abwegige Rückkehr!“
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 3
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 4
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
Wir wissen bereits, was die Erde ihnen nimmt, und bei Uns ist ein (alles) verwahrendes Buch.[1]
1- - Gemeint ist das Buch bei Allah, in dem bereits das Schicksal der gesamten Schöpfung bis zum letzten Tag erfasst ist.
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 4
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 5
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
Vielmehr leugneten sie die Wahrheit, als sie zu ihnen gelangte. Also sind sie in einer unklaren Lage
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 5
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 6
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
Haben sie denn nicht in den Himmel über ihnen geblickt, wie Wir ihn erbauten und schmückten und dass er keine Lücken hat?
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 6
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 7
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
Und die Erde haben Wir ausgedehnt, in ihr Anker (Berge) ausgeworfen und in ihr allerlei prächtige Paare wachsen lassen,
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 7
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 8
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
als Augenöffner und Erinnerung für jeden reumütigen Diener
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 8
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 9
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
Und Wir haben vom Himmel gesegnetes Wasser herabgesandt und damit Gärten und das zu erntende Korn wachsen lassen
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 9
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 10
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
Und die Dattelpalme – die lange: Sie hat geschichtete Blütenstände
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 10
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 11
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
Als Versorgung für die Diener. Und Wir haben damit einen toten Ort belebt. So wird auch das Herauskommen (die Auferstehung) sein
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 11
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 12
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
Es leugneten vor ihnen das Volk Noahs, die Leute des Brunnens,[1] Ṯamūd,
1- - Siehe Fußnote zum Vers 25:38.
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 12
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 13
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
ʿĀd, der Pharao, die Brüder Loths,
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 13
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 14
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
die Leute des Gebüschs[1] und das Volk Tubbaʿ.[2] Alle verleugneten die Gesandten, und so war Meine Drohung fällig
1- - Siehe Fußnote zum Vers 15:78. 2- - Siehe Fußnote zum Vers 44:37.
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 14
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 15
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
Überforderte Uns etwa die erste Schöpfung? Vielmehr sind sie im Unklaren über eine neue Schöpfung.[1]
1- - Die erste Schöpfung ist die im Diesseits und die zweite ist die Wiederauferstehung im Jenseits.
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 15
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 16
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
Und Wir erschufen wahrhaftig den Menschen und wissen am besten, was ihm sein Ego einflüstert. Und Wir sind ihm näher als seine Herzschlagader
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 16
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 17
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
Wenn die Aufnehmenden zur Rechten und zur Linken sitzend (alles) aufnehmen,
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 17
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 18
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
kein Wort spricht er aus, bei dem nicht ein verzeichnender Beobachter dabei ist
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 18
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 19
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
Dann kam der Rausch des Todes mit der Wahrheit.[1] Das ist es, wovor Du geflohen bist!
1- - Diese Passage handelt vom Tag der Auferstehung, steht jedoch in der Vergangenheit, um anzudeuten, dass dies so sicher ist, als sei es schon geschehen.
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 19
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 20
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
Und es wurde in die Posaune gestoßen. Jenes ist der Tag der Verheißung!
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 20
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 21
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
Und es kam jede Seele herbei, mit ihr ein Führer und ein Zeuge
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 21
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 22
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
„Du warst in Achtlosigkeit demgegenüber, also haben Wir Dir Deinen Schleier genommen, daher ist Dein Blick heute starr.“
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 22
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 23
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
Und sein Gefährte[1] sagte: „Das, was ich bei mir habe, ist vorbereitet.“
1- - Der Gefährte ist der Dschinn, der ihn verführt hatte, s. a. Verse 4:38, 53:36 ff.
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 23
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 24
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
„Werft Ihr beide in die Hölle jeden sturen Leugner
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 24
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 25
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
und Verhinderer von Gutem und zweifelnden Feindseligen,
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 25
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 26
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
der Allah einen anderen Gott zuschreibt! Also werft Ihr beide ihn in die heftige Pein!“
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 26
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 27
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
Sein Gefährte sagte: „Unser Herr, ich habe ihn nicht unterdrückt, vielmehr war er weit auf Abwegen!“
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 27
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 28
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
Er sagte: „Streitet Ihr beide bei Mir nicht, wo Ich Euch doch zuvor gewarnt habe!
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 28
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 29
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Das Wort wird bei Mir nicht geändert und Ich bin kein Unterdrücker der Diener!“
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 29
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
Die Sure Qāf
O versículo : 30
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
Am Tag, da Wir zur Hölle sagen: „Bist Du schon voll?“, worauf sie antwortet: „Gibt es noch mehr?“
Relatar um Erro
Die Sure Qāf
Número do versículo : 30
Deutsch
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro