Número de Versículos :
27
Surata:
IBRĀHEEM
O versículo : 48
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and they [i.e., all creatures] will come out before AllŒh, the One, the Prevailing,
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑KAHF
O versículo : 47
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth exposed,[1] and We will gather them and not leave behind from them anyone.
1- i.e., flattened and bare.
Relatar um Erro
AL‑KAHF
Número do versículo : 47
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
MARYAM
O versículo : 40
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
Relatar um Erro
MARYAM
Número do versículo : 40
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 105
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.[1]
1- Once they have been reduced to dust.
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 105
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 106
فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا
And He will leave it [i.e., the earth] a level plain;
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 106
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ṬĀ HĀ
O versículo : 107
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا
You will not see therein a depression or an elevation."
Relatar um Erro
ṬĀ HĀ
Número do versículo : 107
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤAJJ
O versículo : 65
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Do you not see that AllŒh has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed AllŒh, to the people, is Kind and Merciful.
Relatar um Erro
AL‑ḤAJJ
Número do versículo : 65
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NAML
O versículo : 88
وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ
And you see the mountains, thinking them motionless,[1] while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of AllŒh, who perfected all things. Indeed, He is Aware of that which you do.
1- Or "solid and rigid."
Relatar um Erro
AN-NAML
Número do versículo : 88
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZUMAR
O versículo : 67
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
They have not appraised AllŒh with true appraisal,[1] while the earth entirely will be [within] His grip[2] on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand.[3] Exalted is He and high above what they associate with Him.
1- i.e., appreciation of His attributes. 2- Literally, "no more than a handful of His." 3- See footnote to 2:19.
Relatar um Erro
AZ-ZUMAR
Número do versículo : 67
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZUMAR
O versículo : 68
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ
And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom AllŒh wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
Relatar um Erro
AZ-ZUMAR
Número do versículo : 68
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZUMAR
O versículo : 69
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.
Relatar um Erro
AZ-ZUMAR
Número do versículo : 69
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
QĀF
O versículo : 44
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
Relatar um Erro
QĀF
Número do versículo : 44
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑WĀQI‘AH
O versículo : 4
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
When the earth is shaken with convulsion
Relatar um Erro
AL‑WĀQI‘AH
Número do versículo : 4
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑WĀQI‘AH
O versículo : 5
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
And the mountains are broken down, crumbling
Relatar um Erro
AL‑WĀQI‘AH
Número do versículo : 5
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑WĀQI‘AH
O versículo : 6
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
And become dust dispersing,
Relatar um Erro
AL‑WĀQI‘AH
Número do versículo : 6
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑ḤĀQQAH
O versículo : 14
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow [i.e., stroke] –
Relatar um Erro
AL‑ḤĀQQAH
Número do versículo : 14
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 14
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 14
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AN-NABA’
O versículo : 20
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
Relatar um Erro
AN-NABA’
Número do versículo : 20
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑INSHIQĀQ
O versículo : 3
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
And when the earth has been extended[1]
1- i.e., stretched flat and spread out.
Relatar um Erro
AL‑INSHIQĀQ
Número do versículo : 3
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑INSHIQĀQ
O versículo : 4
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
And has cast out that within it[1] and relinquished [it].
1- Of the dead and all else buried therein.
Relatar um Erro
AL‑INSHIQĀQ
Número do versículo : 4
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑INSHIQĀQ
O versículo : 5
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
And has listened [i.e., responded] to its Lord and was obligated [to do so] –
Relatar um Erro
AL‑INSHIQĀQ
Número do versículo : 5
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑FAJR
O versículo : 21
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed
Relatar um Erro
AL‑FAJR
Número do versículo : 21
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZALZALAH
O versículo : 1
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
When the earth is shaken with its [final] earthquake
Relatar um Erro
AZ-ZALZALAH
Número do versículo : 1
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZALZALAH
O versículo : 2
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
And the earth discharges its burdens[1]
1- See verse 84:4
Relatar um Erro
AZ-ZALZALAH
Número do versículo : 2
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZALZALAH
O versículo : 3
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
And man says,[1] "What is [wrong] with it?" -
1- In terror and amazement.
Relatar um Erro
AZ-ZALZALAH
Número do versículo : 3
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZALZALAH
O versículo : 4
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
That Day, it will report its news
Relatar um Erro
AZ-ZALZALAH
Número do versículo : 4
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AZ-ZALZALAH
O versículo : 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it.
Relatar um Erro
AZ-ZALZALAH
Número do versículo : 5
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro