Número de Versículos :
93
Surata:
QĀF
O versículo : 45
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant.[1] But remind by the QurÕŒn whoever fears My threat.
1- Forcing people to belief or submission.
Relatar um Erro
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
ADH-DHĀRIYĀT
O versículo : 55
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
Relatar um Erro
ADH-DHĀRIYĀT
Número do versículo : 55
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 48
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
And be patient, [O Muúammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes [i.e., sight]. And exalt [AllŒh] with praise of your Lord when you arise
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 48
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AṬ-ṬŪR
O versículo : 49
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
Relatar um Erro
AṬ-ṬŪR
Número do versículo : 49
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUMTAḤINAH
O versículo : 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with AllŒh, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs,[1] nor will they disobey you in what is right – then accept their pledge and ask forgiveness for them of AllŒh. Indeed, AllŒh is Forgiving and Merciful.
1- This is an allusion to pregnancy and childbirth, i.e., to falsely attribute a child (whether adopted or born of adultery) to a woman's husband.
Relatar um Erro
AL‑MUMTAḤINAH
Número do versículo : 12
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AT-TAGHĀBUN
O versículo : 12
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
And obey AllŒh and obey the Messenger; but if you turn away – then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.
Relatar um Erro
AT-TAGHĀBUN
Número do versículo : 12
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AT-TAḤREEM
O versículo : 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
Relatar um Erro
AT-TAḤREEM
Número do versículo : 9
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑JINN
O versículo : 23
إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
But [I have for you] only notification from AllŒh, and His messages." And whoever disobeys AllŒh and His Messenger – then indeed, for him is the fire of Hell; they will abide therein forever.
Relatar um Erro
AL‑JINN
Número do versículo : 23
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
O you who wraps himself [in clothing][1]
1- AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ) addresses the Prophet ( ), who was asleep, wrapped in his garments.
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 1
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 2
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Arise [to pray] the night, except for a little –
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 2
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 3
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Half of it – or subtract from it a little
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 3
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 4
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Or add to it, and recite the QurÕŒn with measured recitation.
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 4
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 7
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 7
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 8
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 8
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUZZAMMIL
O versículo : 10
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
Relatar um Erro
AL‑MUZZAMMIL
Número do versículo : 10
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUDDATHTHIR
O versículo : 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
O you who covers himself [with a garment],[1]
1- Referring to the Prophet ( ).
Relatar um Erro
AL‑MUDDATHTHIR
Número do versículo : 1
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUDDATHTHIR
O versículo : 2
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Arise and warn.
Relatar um Erro
AL‑MUDDATHTHIR
Número do versículo : 2
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUDDATHTHIR
O versículo : 3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
And your Lord glorify.
Relatar um Erro
AL‑MUDDATHTHIR
Número do versículo : 3
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUDDATHTHIR
O versículo : 4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
And your clothing purify.
Relatar um Erro
AL‑MUDDATHTHIR
Número do versículo : 4
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUDDATHTHIR
O versículo : 5
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
And uncleanliness[1] avoid.
1- Specifically, idols or generally, bad conduct and morals.
Relatar um Erro
AL‑MUDDATHTHIR
Número do versículo : 5
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUDDATHTHIR
O versículo : 6
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
And do not confer favor to acquire more[1].
1- An alternative meaning is "Do not consider any favor you have conferred to be great."
Relatar um Erro
AL‑MUDDATHTHIR
Número do versículo : 6
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑MUDDATHTHIR
O versículo : 7
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
But for your Lord be patient.
Relatar um Erro
AL‑MUDDATHTHIR
Número do versículo : 7
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑QIYĀMAH
O versículo : 16
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Move not your tongue with it, [O Muúammad], to hasten with it [i.e., recitation of the QurÕŒn].
Relatar um Erro
AL‑QIYĀMAH
Número do versículo : 16
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑QIYĀMAH
O versículo : 17
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Relatar um Erro
AL‑QIYĀMAH
Número do versículo : 17
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑QIYĀMAH
O versículo : 18
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Relatar um Erro
AL‑QIYĀMAH
Número do versículo : 18
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑QIYĀMAH
O versículo : 19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Then upon Us is its clarification [to you].
Relatar um Erro
AL‑QIYĀMAH
Número do versículo : 19
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑INSĀN
O versículo : 24
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
Relatar um Erro
AL‑INSĀN
Número do versículo : 24
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑INSĀN
O versículo : 25
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
Relatar um Erro
AL‑INSĀN
Número do versículo : 25
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑INSĀN
O versículo : 26
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا
And during the night prostrate to Him and exalt [i.e., praise] Him a long [part of the] night.
Relatar um Erro
AL‑INSĀN
Número do versículo : 26
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro
Surata:
AL‑A‘LĀ
O versículo : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
So remind, if the reminder should benefit;[1]
1- i.e., wherever it will be heard and understood.
Relatar um Erro
AL‑A‘LĀ
Número do versículo : 9
Copiar
Copiar tradução
Copiar versículo e sua tradução
Copiar versículo e sua tradução com as notas
Feito
Erro