Capítulo: Surata Sád

Verso : 63

أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

“Nós os tomamos como objeto de zombaria, ou nossos olhos falham?”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ

Este, de fato, será um verdadeiro conflito entre os habitantes do fogo



Capítulo: Surata Sád

Verso : 65

قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

Diga (aos incrédulos, Muhammad þ): “Eu sou apenas um admoestador. E não há divindade além de Allah, o Único, o Dominador”,



Capítulo: Surata Sád

Verso : 66

رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

“Senhor dos céus e da terra e de tudo o que está entre eles, o Poderoso, o Perdoador”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 67

قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

Diga (a eles Muhammad þ): “(Este Alcorão) é uma notícia magnífica!”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 68

أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

“Da qual vocês se desviam”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 69

مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

“Eu não tinha conhecimento da assembleia (de anjos) quando eles discutiam (a respeito da criação e natureza de Adão)”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 70

إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

“Só me é revelado que sou somente um admoestador evidente”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 71

إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

(Lembre-se, Muhammad þ) quando o seu Senhor disse aos anjos: “Vou criar um ser humano de argila”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 72

فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

“Então, quando o tiver moldado e soprado nele de Meu espírito[1], caiam prostrados diante dele”


1-  Ver nota na surata 15, versículo 29.


Capítulo: Surata Sád

Verso : 73

فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

Então se prostraram todos os anjos juntos,



Capítulo: Surata Sád

Verso : 74

إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Exceto Iblís, que foi soberbo e foi um dos incrédulos



Capítulo: Surata Sád

Verso : 75

قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

Allah disse: “Ó Iblís, o que te impede de se prostrar diante daquilo que criei com Minhas duas[1] mãos? Você é arrogante ou (se crê) exaltado?”


1-  Allah é bem específico aqui em dizer que criou o profeta Adão, o primeiro humano, com Suas “duas” mãos. Isso é bastante importante para a compreensão do versículo. Muitas vezes, quando se menciona a “Mão” de Allah, alguns entendem como a “Força” de Allah, ou o “Poder” de Allah, dentre outras interpretações, que dependendo do contexto do versículo, pode até ser correta, mas nesse caso, onde Allah utiliza a forma dual para o substantivo “Mão”, não podemos ter essa interpretação. Pois se substituirmos “Mão”, por “Força”, leríamos nesse versículo: “… com Minhas Duas Forças”, o que não faria sentido de acordo com a língua árabe. Logo, nesse versículo, atestamos e cremos que Allah tem “Duas Mãos”, verdadeiras, reais, e não no sentido figurado. São mãos que não se assemelham às mãos de Sua criação, pois nada se compara a Ele na criação. São Mãos que são dignas d’Ele somente, e assim cremos porque assim foi revelado. Disse Ibn ‘Omar, companheiro do profeta Muhammad þ: “Quatro coisas que Allah criou com Suas mãos: o Trono, o Éden (o paraíso), a Pena (com a qual escreveu tudo antes de tudo existir) e Adão. E depois disse ‘Seja’ e tudo passou a ser”.


Capítulo: Surata Sád

Verso : 76

قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

Disse (Iblís): “Eu sou melhor que ele! O Senhor me criou do fogo e criou ele do barro”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 77

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

Disse (Allah): “Saia daqui! Você está expulso!”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 78

وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

“E sobre você estará Minha maldição[1] até o Dia do Julgamento”


1-  A maldição de Allah, significa que a pessoa, e nesse caso Iblíss, está expulso da misericórdia de Allah, ou seja, condenado ao tormento eterno no inferno, pois só nos salvamos pela Sua misericórdia.


Capítulo: Surata Sád

Verso : 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Ele disse: “Meu Senhor, então tolere-me até o dia em que forem ressuscitados (os humanos)”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

Disse (Allah): “Então, será dos tolerados”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 81

إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

“Até o dia, cujo tempo é conhecido (por Allah)”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 82

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Disse (Iblís): “Pelo Seu Poder, desviarei a todos eles!”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 83

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

“Exceto Seus servos, dentre eles os sinceros”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 84

قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ

Disse Allah: “Eu sou a Verdade, e a verdade Eu falo”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 85

لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ

“Certamente encherei o inferno com você e com todos aqueles que seguirem você, todos juntos”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 86

قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ

Diga (Muhammad þ): “Não peço a vocês nenhuma recompensa por (divulgar a mensagem), nem sou daqueles que (professam) falsidades (sobre Allah e sobre a revelação)”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 87

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

“Ele (este Alcorão) não é senão uma lembrança para os universos”



Capítulo: Surata Sád

Verso : 88

وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ

“E vocês certamente saberão (sua verdade) depois de algum tempo”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 1

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

A revelação do livro (este Alcorão) é de Allah, o Poderosíssimo, o Sapientíssimo



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 2

إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

Certamente, Nós revelamos a você (Muhammad þ) o livro com a verdade. Então, adore Allah sinceramente, (porque) d’Ele (vem) este modo de vida (esta religião)



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 3

أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ

Saiba que é de Allah esta religião pura. E aqueles que tomam por próximos (e protetores) outros além d’Ele (dizem): “Nós não os adoramos senão para que nos aproximem mais de Allah”. Certamente, Allah julgará entre eles naquilo em que divergem. Certamente, Allah não guia aquele que é mentiroso, ingrato



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 4

لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

Se Allah quisesse tomar um filho, poderia escolher o que Ele quisesse de Sua criação. Glorificado seja Ele[1]! Ele é Allah, o Único, o Dominador


1-  Pois Ele está acima e nada tem a ver com as heresias que alguns professam, como dizer que “Allah teve um filho”, como professam os cristãos, nem “que os anjos de Allah são Suas filhas”, como professavam os incrédulos e politeístas de Makkah, nem a heresia de alguns grupos de judeus na época que diziam que “Ezra era filho de Allah”. Nada disso é verdadeiro e nada tem Allah com essas falsas atribuições e ignomínias, pois Allah é Único e nada comparte de Sua divindade em toda a criação.