Todos los que se encuentran en los cielos (los ángeles) y en la tierra (los hombres y los yinn) comparecerán ante el Clemente como siervos[1] Suyos.
1- Los ángeles, los hombres y los yinn, así como todo lo que existe en el universo, son parte de la creación de Al-lah y no merecen ser adorados, sino que deben someterse a su Creador, Al-lah, Quien es el único que merece nuestro culto, nuestras alabanzas y nuestra devoción.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
MARIAM
Verso : 94
لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا
Y, ciertamente, Él conoce a cada uno de ellos y lleva la cuenta de todos.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
MARIAM
Verso : 95
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا
Y todos se presentarán ante Él el Día de la Resurrección solos (sin riquezas ni hijos que los apoyen).
Y te lo hemos facilitado (el Corán) en tu propia lengua para que, mediante él, anuncies buenas noticias a los piadosos y adviertas a un pueblo que se ha desviado de la verdad.
¡Y cuántas generaciones destruimos antes de ellos! ¿Acaso puedes encontrar a un solo individuo de ellos u oír el más mínimo murmullo de su parte?[1]
1- Al-lah se dirige al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y le dice que del mismo modo que aquellas comunidades pasadas que negaron la verdad fueron exterminadas por completo, puede serlo su propio pueblo.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
TA HA
Verso : 1
طه
Ta. Ha[1].
1- Estas son dos letras del alfabeto árabe (ver la nota de la primera aleya de la sura 2).
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
TA HA
Verso : 2
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
No te hemos revelado el Corán (¡oh, Muhammad!) para que te angusties,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
TA HA
Verso : 3
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
sino que es una exhortación para quienes temen (a Al-lah).
Vio un fuego cuando viajaba con su familia y le dijo a esta: “Permanezcan aquí. He divisado un fuego. Puede que allí consiga alguna brasa encendida (para calentarlos) o a alguien que nos indique el camino”.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
TA HA
Verso : 11
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
Y cuando llegó al lugar (de donde procedía el fuego), (una voz) lo llamó (por su nombre): “¡Moisés!,
Yo soy tu Señor. Y quítate las sandalias, pues estás en el valle sagrado de Tua[1].
1- El valle de Tua se encuentra en el Sinaí, aunque algunos exégetas lo ubican cerca de la frontera con Jordania, al noroeste de Arabia Saudí, concretamente en Yabal Al Laws, en la tierra de Madián.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
TA HA
Verso : 13
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
Y te he escogido a ti (de entre tu pueblo); escucha, pues, lo que te va a ser revelado.
La Hora final llegará con toda certeza. Solo Yo sé cuándo sucederá[1] para recompensar a cada ser según se haya esforzado (y haya actuado).
1- La expresión árabe enfatiza el hecho de que solamente Él conoce todo lo referente a la Hora, y que ni los profetas ni los ángeles tenían ni tienen conocimiento acerca de cuándo sucederá. De hecho, la Biblia también afirma que solo el Padre sabe cuándo tendrá lugar la Hora que está marcada por la segunda venida de Jesús: “Pero de aquel día y hora nadie sabe, ni siquiera los ángeles del cielo ni el Hijo, sino solo el Padre (Mateo 24, 36; Biblia de las Américas)”. El hecho de que Jesús —la paz de Al-lah esté con él— no tuviese ese conocimiento confirma que no era más que un Mensajero de Al-lah.