-
الجزء 27
Yuz' 27
-
Cantidad de versos :
399
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 45
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 46
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
À celui qui aura redouté la rencontre de son Seigneur seront (destinés) deux jardins.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 47
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 48
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
(Deux jardins) aux branches magnifiquement garnies de fruits.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 49
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 50
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
S’y trouvent deux ruisseaux qui courent.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 51
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
Et de toutes sortes de fruits, il y aura deux espèces.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 53
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
Ils seront là, accoudés sur des tapis au revers de brocart, et les fruits des deux jardins seront à portée de main.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 55
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 56
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Il y aura des jeunes filles au regard chaste, que ni homme ni djinn n’auront souillées.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 57
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 58
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
Elles seront pareilles au rubis et au corail.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 59
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 60
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
Est-il autre récompense pour la bienfaisance, que la bienfaisance ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 61
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
En contrebas de ces deux jardins, il y en aura deux autres encore.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 63
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 64
مُدۡهَآمَّتَانِ
(Deux jardins) d’un vert des plus sombres.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 65
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 66
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Où il y aura deux sources dont l’eau jaillit en abondance.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 67
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 68
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
S’y trouveront des fruits, des palmiers et des grenadiers.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 69
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 70
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
Et il y aura des (femmes) vertueuses et belles.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 71
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 72
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
Des houris retirées sous les tentes.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 73
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AR-RAḤMÂN
Verso : 74
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Qu’aucun homme, avant eux, ni aucun djinn, n’aura souillées.
-
-
Finalizado
Error
-