Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación

Capítulo: ÇÂD 

Verso : 63

أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

Nous étions-nous donc trompés en les raillant ou sont-ils là qui se dérobent à nos regards ? »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ

Voilà, en vérité, comment se querelleront les hôtes de l’Enfer.



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 65

قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

Dis : « Je ne suis là que pour avertir. Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah, l’Un, le Haut Dominateur,



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 66

رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

Le Seigneur des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux, le Tout-Puissant, le Très Absoluteur. » [1]


1- Voir la note 319.


Capítulo: ÇÂD 

Verso : 67

قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

Dis : « Ceci est une très grande nouvelle, [1]


1- Le Coran.


Capítulo: ÇÂD 

Verso : 68

أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

dont vous vous détournez.



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 69

مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

Je n’avais aucune science de l’Assemblée Supérieure [1] quand ils se disputaient (au sujet d’Adam).


1- Les Anges.


Capítulo: ÇÂD 

Verso : 70

إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Il ne m’a été révélé que d’avertir en toute clarté. »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 71

إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

Évoque ton Seigneur lorsqu’Il dit aux Anges : « Je vais créer un homme à partir de l’argile.



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 72

فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

Une fois que Je l’aurai façonné et lui aurai insufflé de Mon Esprit, tombez devant lui prosternés. »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 73

فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

Les Anges se prosternèrent alors tous ensemble,



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 74

إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

hormis Iblîs qui se montra orgueilleux et fut du nombre des mécréants.



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 75

قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

« Ô Iblîs ! (lui dit Allah) Qu’est-ce qui t’empêche de te prosterner devant ce que J’ai créé de Mes Mains ? Serais-tu à ce point orgueilleux, ou te croirais-tu supérieur ? »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 76

قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

« Je suis bien meilleur que lui, répondit Iblîs ; Tu m’as créé de feu et Tu l’as créé d’argile. »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 77

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

« Sors donc d’ici ! lui ordonna (Allah), tu es lapidé ;



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 78

وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

et que Ma malédiction soit sur toi jusqu’au Jour de la Rétribution ! »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

« Seigneur, répliqua Iblîs, donne-moi donc un répit jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités. »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

« Tu es de ceux, dit (le Seigneur), auquel répit est accordé,



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 81

إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

jusqu’au jour du moment connu. ».



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 82

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

« Par Ta Toute-Puissance, dit alors Iblîs, je les dévoierai tous,



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 83

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

excepté les élus parmi Tes serviteurs. »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 84

قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ

(Allah) dit : « (Voici) la vérité ! Et la vérité Je déclare :



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 85

لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Je remplirai assurément la Géhenne de toi et de tous ceux qui, parmi eux, t’auront suivi. »



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 86

قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ

Dis : « Je ne vous réclame point pour cela de récompense, et je ne suis nullement un usurpateur.



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 87

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Cela n’est qu’un Rappel adressé à tout l’Univers.



Capítulo: ÇÂD 

Verso : 88

وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ

Et vous saurez sous peu (la véracité) de ce qu’il vous annonce. »



Capítulo: AZ-ZUMAR

Verso : 1

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

La révélation du Livre émane d’Allah, le Tout-Puissant, le Sage.



Capítulo: AZ-ZUMAR

Verso : 2

إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

Nous avons fait descendre vers toi (en révélation) le Livre en toute vérité. Adore donc Allah et sois sincère dans le culte que tu Lui voues.



Capítulo: AZ-ZUMAR

Verso : 3

أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ

C’est à Allah qu’est voué le culte sincère, cependant que ceux qui prennent d’autres protecteurs en dehors de Lui prétendent : « Nous ne les adorons que pour qu’ils nous rapprochent plus encore d’Allah. » Or Allah jugera leurs différends. Allah ne guide point quiconque est menteur et outrageusement ingrat.



Capítulo: AZ-ZUMAR

Verso : 4

لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

Si Allah avait voulu Se donner un enfant, Il aurait choisi qui Il veut parmi Ses créatures. Gloire Lui soit rendue ! C’est Lui, Allah, l’Un, le Haut Dominateur !