الجزء 30
Yuz' 30
Cantidad de versos :
564
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AL‑HUMAZAH
Verso : 4
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
No! He will surely be thrown into the Crusher.[1]
1- i.e., Hellfire, which crushes and destroys all that enters it.
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑HUMAZAH
Verso : 5
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
And what can make you know what is the Crusher?
Informar sobre un error
AL‑HUMAZAH
Número del verso : 5
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑HUMAZAH
Verso : 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
It is the fire of AllŒh, [eternally] fueled,
Informar sobre un error
AL‑HUMAZAH
Número del verso : 6
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑HUMAZAH
Verso : 7
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Which mounts directed at the hearts.[1]
1- Covering them and penetrating them.
Informar sobre un error
AL‑HUMAZAH
Número del verso : 7
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑HUMAZAH
Verso : 8
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Indeed, it [i.e., Hellfire] will be closed down upon them
Informar sobre un error
AL‑HUMAZAH
Número del verso : 8
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑HUMAZAH
Verso : 9
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
In extended columns.[1]
1- Interpreted to be either columns of fire or columns of iron to which are chained the inmates of Hell.
Informar sobre un error
AL‑HUMAZAH
Número del verso : 9
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FĪL
Verso : 1
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Have you not considered, [O Muúammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?[1]
1- i.e., the army under the command of Abrahah al-Ashram which was accompanied by a huge elephant and came with the intention of destroying the KaÔbah at Makkah.
Informar sobre un error
AL‑FĪL
Número del verso : 1
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FĪL
Verso : 2
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Did He not make their plan into misguidance?[1]
1- Causing them to perish.
Informar sobre un error
AL‑FĪL
Número del verso : 2
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FĪL
Verso : 3
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
And He sent against them birds in flocks,
Informar sobre un error
AL‑FĪL
Número del verso : 3
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FĪL
Verso : 4
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
Striking them with stones of hard clay,
Informar sobre un error
AL‑FĪL
Número del verso : 4
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FĪL
Verso : 5
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
And He made them like eaten straw.[1]
1- i.e., husks which have been chewed by cattle. This event took place in the year of the Prophet's birth.
Informar sobre un error
AL‑FĪL
Número del verso : 5
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
QURAYSH
Verso : 1
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
For the accustomed security of the Quraysh[1] -
1- i.e., the honor and reputation AllŒh had given them as guardians of the Holy KaÔbah, which allowed them to travel without fear of being harmed.
Informar sobre un error
QURAYSH
Número del verso : 1
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
QURAYSH
Verso : 2
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer[1] -
1- i.e., the trading caravans that traveled south in winter and north in summer.
Informar sobre un error
QURAYSH
Número del verso : 2
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
QURAYSH
Verso : 3
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Let them worship the Lord of this House,[1]
1- i.e., the KaÔbah.
Informar sobre un error
QURAYSH
Número del verso : 3
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
QURAYSH
Verso : 4
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
Informar sobre un error
QURAYSH
Número del verso : 4
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑MĀ‘ŪN
Verso : 1
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Have you seen the one who denies the Recompense?
Informar sobre un error
AL‑MĀ‘ŪN
Número del verso : 1
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑MĀ‘ŪN
Verso : 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
For that is the one who drives away the orphan
Informar sobre un error
AL‑MĀ‘ŪN
Número del verso : 2
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑MĀ‘ŪN
Verso : 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
And does not encourage the feeding of the poor.
Informar sobre un error
AL‑MĀ‘ŪN
Número del verso : 3
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑MĀ‘ŪN
Verso : 4
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
So woe to those who pray
Informar sobre un error
AL‑MĀ‘ŪN
Número del verso : 4
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑MĀ‘ŪN
Verso : 5
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
[But] who are heedless of their prayer[1] –
1- i.e., the hypocrites who are unconcerned if they miss prayers when no one sees them.
Informar sobre un error
AL‑MĀ‘ŪN
Número del verso : 5
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑MĀ‘ŪN
Verso : 6
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Those who make show [of their deeds]
Informar sobre un error
AL‑MĀ‘ŪN
Número del verso : 6
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑MĀ‘ŪN
Verso : 7
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
And withhold [simple] assistance.
Informar sobre un error
AL‑MĀ‘ŪN
Número del verso : 7
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KAWTHAR
Verso : 1
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
Indeed, We have granted you, [O Muúammad], al-Kawthar.
Informar sobre un error
AL‑KAWTHAR
Número del verso : 1
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KAWTHAR
Verso : 2
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
So pray to your Lord and offer sacrifice [to Him alone].
Informar sobre un error
AL‑KAWTHAR
Número del verso : 2
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KAWTHAR
Verso : 3
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
Indeed, your enemy is the one cut off.[1]
1- From all good in this world and the Hereafter.
Informar sobre un error
AL‑KAWTHAR
Número del verso : 3
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KĀFIRŪN
Verso : 1
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say, "O disbelievers,
Informar sobre un error
AL‑KĀFIRŪN
Número del verso : 1
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KĀFIRŪN
Verso : 2
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
I do not worship what you worship.
Informar sobre un error
AL‑KĀFIRŪN
Número del verso : 2
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KĀFIRŪN
Verso : 3
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Nor are you worshippers of what I worship.
Informar sobre un error
AL‑KĀFIRŪN
Número del verso : 3
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KĀFIRŪN
Verso : 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
Nor will I be a worshipper of what you worship.
Informar sobre un error
AL‑KĀFIRŪN
Número del verso : 4
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑KĀFIRŪN
Verso : 5
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
Nor will you be worshippers of what I worship.
Informar sobre un error
AL‑KĀFIRŪN
Número del verso : 5
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error