الجزء 30
Yuz' 30
Cantidad de versos :
564
Capítulo:
Die Sure al-Muṭaffifīn
Verso : 35
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
auf den Liegen (gelehnt) schauen sie sich um
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Muṭaffifīn
Verso : 36
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Wurden denn die Ungläubigen nicht für das belohnt, was sie getan hatten?
Informar sobre un error
Die Sure al-Muṭaffifīn
Número del verso : 36
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Wenn der Himmel sich spaltet
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 2
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
und auf seinen Herrn hört, wie es ihm geziemt,
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 3
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
und wenn die Erde ausgedehnt wird
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 4
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
und herauswirft, was in ihr (an Toten in den Gräbern) ist, und sich entleert
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 5
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
und auf ihren Herrn hört, wie es ihr geziemt
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
O Mensch, Du strebst mit aller Mühe zu Deinem Herrn[1] und wirst Ihn treffen
1- - Dies bedeutet: (1) Du bemühst dich aufs Äußerste im Glauben, oder: (2) Wofür du dich auch abmühst, du näherst dich mit jedem Augenblick dem Tod, dann wirst du Allah treffen.
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 6
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 7
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Wem also sein Buch (der Taten) in die Rechte gegeben wird,
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 7
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 8
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
mit dem wird leicht abgerechnet,
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 8
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
und der wird glücklich zu den Seinen heimkehren
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 9
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 10
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Und wem sein Buch (der Taten) hinter seinem Rücken gegeben wird,
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 10
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 11
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
der wird wehklagen
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 11
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 12
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
und in Gluthitze schmoren
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 12
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Er war ja bei den Seinen bereits glücklich
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 13
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Er wähnte tatsächlich, (nach dem Tod) nicht wiederzukehren
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 14
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 15
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Und doch! Sein Herr durschaute ihn genau
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 15
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 16
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
So schwöre Ich wahrhaftig beim Dämmerlicht,
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 16
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 17
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
bei der Nacht, wenn sie sich verdichtet,
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 17
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 18
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
und beim Mond, wenn er sich füllt
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 18
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 19
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Ihr werdet gewiss Lage um Lage durchleben.[1]
1- - Zum Erleben der Lagen gibt es mehrere Deutungen: (1) die Auferstehung, Abrechnung und Vergeltung durchleben, (2) die Lebensphasen von der Geburt bis zum Tod, (3) die wiederkehrenden Epochen der Geschichte, (4) gute und schlechte Zeiten erleben, (5) Schicht um Schicht in den Himmel aufsteigen oder Schicht um Schicht in die Hölle eintauchen.
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 19
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 20
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Was treibt sie dazu, nicht zu glauben?
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 20
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Und wenn ihnen der Koran vorgetragen wird, sich nicht niederzuwerfen?
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 21
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Vielmehr leugnen diejenigen, die den Glauben verweigern
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 22
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 23
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Und Allah weiß am besten, was sie (im Herzen) verbergen
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 23
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 24
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
So verkünde ihnen eine schmerzliche Strafe,
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 24
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Inšiqāq
Verso : 25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
bis auf diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke vollbringen, sie erwartet unendlicher Lohn
Informar sobre un error
Die Sure al-Inšiqāq
Número del verso : 25
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Burūǧ
Verso : 1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Beim Himmel mit den Sternbildern,
Informar sobre un error
Die Sure al-Burūǧ
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Burūǧ
Verso : 2
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
dem verheißenen Tag
Informar sobre un error
Die Sure al-Burūǧ
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Burūǧ
Verso : 3
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
und dem Zeugen und Bezeugten![1]
1- - Ibn Ǧuzayy nennt für den Zeugen 16 und den Bezeugten 32 Deutungen. Am bekanntesten ist, dass der Zeuge der Freitag bzw. der Opferfesttag und der Bezeugte der Tag von ʿArafa ist, an dem die Pilger im Hadsch im Gebet verweilen. Verbreitet ist auch die Interpretation, dass der Zeuge im Jenseits Allah, die Engel oder Propheten und das Bezeugte die Taten der Menschen sind.
Informar sobre un error
Die Sure al-Burūǧ
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error