الجزء 29
Yuz' 29
Cantidad de versos :
431
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 21
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
und ignoriert das Ewige
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 22
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
(Manche) Gesichter sind an jenem Tag erhellt,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 22
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
sie schauen zu ihrem Herrn
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 23
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 24
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Und (manche) Gesichter sind an jenem Tag finster,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 24
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 25
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
sie glauben, dass mit ihnen Elendiges getan wird
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 25
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Doch nein, wenn sie (die Seele) bis zum Schlüsselbein aufsteigt
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 26
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 27
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
und gefragt wird „wer heilt?“,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 27
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
und er glaubt, der Abschied stehe an,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 28
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 29
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
und sich die Waden (vor Angst) verheddern,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 29
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
so wird zu Deinem Herrn an jenem Tag geführt
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 30
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Doch glaubte er nicht und betete nicht,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 31
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 32
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
sondern leugnete und wandte sich ab,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 32
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
sodann ging er prahlerisch zu seiner Familie
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 33
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 34
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Wehe Dir, wehe Dir!
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 34
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 35
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Und abermals wehe Dir, wehe Dir!
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 35
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 36
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Wähnt der Mensch etwa, er sei sinnlos erschaffen?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 36
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 37
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
War er denn kein Tropfen aus ergossenem Samen?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 37
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Sodann war er ein Anhängsel, dann schuf und formte Er ihn
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 38
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 39
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
und machte aus ihm die beiden Paare: das Männliche und das Weibliche
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 39
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qiyāma
Verso : 40
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Ist jener denn nicht auch fähig, die Toten zu beleben?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qiyāma
Número del verso : 40
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 1
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
Ist es nicht so, dass der Mensch eine Zeit lang nichts Erwähnenswertes war?
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 2
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
Wir haben den Menschen ja aus einem vermengten Tropfen erschaffen, Wir prüfen ihn, und so erschufen Wir ihn hörend und sehend
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 3
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
Wir haben ihn gewiss auf den Weg geführt, er ist entweder dankbar oder undankbar
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 4
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
Wir haben für die Glaubensleugner gewiss Ketten, Halseisen und loderndes Höllenfeuer vorbereitet
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 5
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Die Frommen trinken gewiss (im Paradies) aus einem Kelch, dem (dessen Getränk) Kampfer beigemengt ist,
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 6
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
einer Quelle darin, von der die Diener Allahs trinken, sie lassen sie sogleich hervorsprudeln (, wo sie wollen)
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 6
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 7
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا
Sie halten das Gelübde ein und fürchten einen Tag, dessen Übel sich rasch (wie die Dämmerung) ausbreitet
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 7
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 8
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
Und sie spenden Armen, Waisen und Gefangenen Essen aus Liebe zu ihm.[1]
1- - Das Pronomen ihm kann sich auf das gespendete Essen oder auch auf Allah beziehen, in Bezug auf das Essen hieße es: „auch wenn sie es selbst gerne hätten.“
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 8
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 9
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
„Wir speisen Euch allein um Allahs Willen, wir verlangen von Euch weder eine Gegenleistung noch Dank!
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 9
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-ʾInsān
Verso : 10
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا
(Denn) wir fürchten, dass uns von unserem Herrn ein finsterer, unerbittlicher Tag (der Auferstehung) ereilt.“
Informar sobre un error
Die Sure al-ʾInsān
Número del verso : 10
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error