الحزب 60
Hizb 60
Cantidad de versos :
288
Capítulo:
Die Sure al-Fīl
Verso : 1
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Hast Du nicht gesehen, wie Allah mit den Besitzern der Elefanten verfahren ist?[1]
1- - Gemeint ist das Elefantenheer unter der Führung des abessinischen Statthalters ʾAbraha, der um die Geburt Muhammads (sa) Mekka angreifen wollte, um die Kaaba zu zerstören.
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Fīl
Verso : 2
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Hat Er nicht ihre List zunichte gemacht?
Informar sobre un error
Die Sure al-Fīl
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Fīl
Verso : 3
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
Und über sie Schwärme von Vögeln herfallen lassen,
Informar sobre un error
Die Sure al-Fīl
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Fīl
Verso : 4
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
die sie mit Steinen aus gebranntem Ton bewarfen,
Informar sobre un error
Die Sure al-Fīl
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Fīl
Verso : 5
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
sodass Er sie gleich zerfressenem Stroh machte?
Informar sobre un error
Die Sure al-Fīl
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Qurayš
Verso : 1
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Wegen der Gewohnheit (des Stammes) Qurayš,
Informar sobre un error
Die Sure Qurayš
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Qurayš
Verso : 2
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
seiner Gewohnheit, winters wie sommers zu reisen
Informar sobre un error
Die Sure Qurayš
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Qurayš
Verso : 3
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
So sollen sie doch den Herrn dieses Hauses (der Kaaba) ehren,
Informar sobre un error
Die Sure Qurayš
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure Qurayš
Verso : 4
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
der sie bei Hunger mit Essen versorgte und vor Gefahr bewahrte
Informar sobre un error
Die Sure Qurayš
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Māʿūn
Verso : 1
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Hast Du nicht jenen gesehen, der die Religion[1] leugnet?
1- - Oder „die Abrechnung im Jenseits“, ar. dīn.
Informar sobre un error
Die Sure al-Māʿūn
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Māʿūn
Verso : 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Jener ist es, der die Waise unterdrückt,
Informar sobre un error
Die Sure al-Māʿūn
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Māʿūn
Verso : 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
und nicht zum Speisen des Armen auffordert
Informar sobre un error
Die Sure al-Māʿūn
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Māʿūn
Verso : 4
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Wehe also den Betenden,
Informar sobre un error
Die Sure al-Māʿūn
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Māʿūn
Verso : 5
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
die ihr Gebet vernachlässigen,
Informar sobre un error
Die Sure al-Māʿūn
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Māʿūn
Verso : 6
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
diejenigen, die vortäuschen
Informar sobre un error
Die Sure al-Māʿūn
Número del verso : 6
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Māʿūn
Verso : 7
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
und die Hilfeleistung verwei-gern![1]
1- - Oder „die Hilfeleistung verhindern“, mit der Hilfeleistung kann das Ausleihen von wichtigen Alltagsgegenständen gemeint sein sowie jede Form der Hilfe oder auch die Helfenden.
Informar sobre un error
Die Sure al-Māʿūn
Número del verso : 7
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kawṯar
Verso : 1
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
Wir haben Dir gewiss den Überfluss[1] gegeben,
1- - Al‑Kawṯar ‚der Überfluss‘ ist auch ein Paradiesfluss.
Informar sobre un error
Die Sure al-Kawṯar
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kawṯar
Verso : 2
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
so bete zu Deinem Herrn und opfere!
Informar sobre un error
Die Sure al-Kawṯar
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kawṯar
Verso : 3
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
Dein Neider ist gewiss der ohne Nachkommen
Informar sobre un error
Die Sure al-Kawṯar
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kāfirūn
Verso : 1
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Sag: „O Ihr Leugner,
Informar sobre un error
Die Sure al-Kāfirūn
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kāfirūn
Verso : 2
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
ich verehre nicht, was Ihr verehrt,
Informar sobre un error
Die Sure al-Kāfirūn
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kāfirūn
Verso : 3
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre,
Informar sobre un error
Die Sure al-Kāfirūn
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kāfirūn
Verso : 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
noch bin ich ein Verehrer dessen, was Ihr verehrt,
Informar sobre un error
Die Sure al-Kāfirūn
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kāfirūn
Verso : 5
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre
Informar sobre un error
Die Sure al-Kāfirūn
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Kāfirūn
Verso : 6
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
Euch Eure Religion und mir meine Religion!“
Informar sobre un error
Die Sure al-Kāfirūn
Número del verso : 6
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure an-Naṣr
Verso : 1
إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ
Wenn Allahs Beistand und der Sieg kommt
Informar sobre un error
Die Sure an-Naṣr
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure an-Naṣr
Verso : 2
وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجٗا
und Du (Muhammad) die Menschen scharenweise Allahs Religion beitreten siehst,
Informar sobre un error
Die Sure an-Naṣr
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure an-Naṣr
Verso : 3
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا
dann lobpreise mit dem Lob Deines Herrn und bitte Ihn um Vergebung! Er ist ja gewiss der stets die Reue Annehmende
Informar sobre un error
Die Sure an-Naṣr
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Masad
Verso : 1
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Zugrunde gehen sollen ʾAbū Lahabs[1] Hände und auch er
1- - Ein Onkel Muhammads (sa), der den Propheten beschimpfte und bekämpfte.
Informar sobre un error
Die Sure al-Masad
Número del verso : 1
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Masad
Verso : 2
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Nichts genützt hat ihm sein Vermögen, und was er erwarb
Informar sobre un error
Die Sure al-Masad
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error