Mas quien reciba el registro de sus acciones por detrás de la espalda
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 11
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
suplicará su destrucción (para no sufrir el tormento eterno del Infierno)
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 12
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
y entrará en el fuego abrasador.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Él vivía feliz entre los suyos
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
sin pensar que resucitaría y regresaría (a su Señor para ser juzgado).
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 15
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
¡Por supuesto que será (resucitado y) juzgado! Su Señor lo estaba observando.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 16
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Juro por el crepúsculo,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 17
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
por la noche y por todo lo que abarca,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 18
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
y por la luna llena
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 19
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
que pasarán por distintas etapas[1].
1- Puede referirse a la formación del feto y a las etapas posteriores de crecimiento del ser humano hasta que llega a la vejez; o puede referirse a que el hombre atravesará épocas de bonanza y de adversidad, de salud y de enfermedad, etc.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL INSHIQĀQ
Verso : 20
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
¿Qué les sucede (a quienes rechazan la verdad)? ¿Por qué no creen?
salvo quienes crean y actúen rectamente, (pues) estos recibirán una recompensa sin límites.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL BURUY
Verso : 1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
(Juro) por el firmamento y sus constelaciones,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL BURUY
Verso : 2
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
por el día prometido (el Día de la Resurrección)
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL BURUY
Verso : 3
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
y por todo testigo y por lo atestiguado[1].
1- Hay varias interpretaciones sobre el significado de esta aleya. La más extendida, apoyada por varios dichos del Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, es que “testigo” se refiere al día del viernes, el cual goza de una importancia especial en el Islam; mientras que “lo atestiguado”, al noveno día del mes lunar dhul hiyyah, conocido como el día de Arafat, el día más importante de la peregrinación del Hayy.También puede entenderse que el término “testigo” se refiere a los ángeles y a los profetas que darán testimonioel Día de la Resurrección sobre la fe de los hombres.