-
الحزب 59
Hizb 59
-
Cantidad de versos :
276
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AT-TAKWÎR
Verso : 23
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Il l’a bien vu à l’horizon où tout est clair.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AT-TAKWÎR
Verso : 24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Et ce n’est pas lui qui sera avare du mystère révélé.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AT-TAKWÎR
Verso : 25
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Ce n’est nullement la parole d’un démon lapidé.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AT-TAKWÎR
Verso : 26
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Qu’allez-vous donc chercher ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AT-TAKWÎR
Verso : 27
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ce n’est là qu’un Rappel pour l’Univers,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AT-TAKWÎR
Verso : 28
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
pour ceux d’entre vous, qui voudraient prendre le droit chemin.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AT-TAKWÎR
Verso : 29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Or, vous ne voudrez rien qu’Allah ne veuille, Lui, le Seigneur de l’Univers.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Quand le ciel se brisera,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 2
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
quand les astres choiront,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 3
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
que les mers se confondront,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 4
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
que les tombes seront renversées,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 5
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
chaque âme saura alors ce qu’elle a déjà fait et ce qu’elle a renvoyé à plus tard.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ô homme ! Qu’est-ce qui t’a donc leurré au sujet de ton Noble Seigneur
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 7
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Qui t’a créé, t’a façonné et t’a donné des formes aussi proportionnées ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 8
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Il t’a constitué dans la forme qu’Il a voulue.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 9
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Et pourtant, vous tenez la Rétribution pour imposture.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 10
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Des gardiens sont là à vous surveiller,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 11
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
qui sont de nobles scripteurs, [1]
1- Sur le choix de ce mot, au lieu de « scribe » ou « écrivain », voir la note 105.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 12
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
sachant bien ce que vous faites.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 13
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Les vertueux auront droit au délice absolu.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 14
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Les scélérats seront en Enfer.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 15
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Ils y brûleront au Jour de la Rétribution,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 16
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
et ne pourront s’y dérober.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 17
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Et qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 18
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Et puis, qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-INFITÂR
Verso : 19
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
C’est le jour où aucune âme ne pourra rien pour une autre âme. Et la décision, ce jour-là, reviendra entière à Allah.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-MUTAFFIFÎNE
Verso : 1
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Malheur aux fraudeurs,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-MUTAFFIFÎNE
Verso : 2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
qui, lorsqu’ils font peser (ce qu’ils achètent), exigent la pleine mesure,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-MUTAFFIFÎNE
Verso : 3
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
mais qui, lorsqu’ils ont eux-mêmes à mesurer ou à peser (pour les autres), trichent volontiers.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-MUTAFFIFÎNE
Verso : 4
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Ceux-là ne songent-ils pas qu’ils seront ressuscités,
-
-
Finalizado
Error
-