Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 26

قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

[اي پيامبر!] بگو: اين خداوند است كه شما را زنده مي‌كند، و باز مي‌ميراند، [و] سپس در روز قيامت كه در [آمدن] آن شكي نيست، جمع مي‌كند، وليكن اكثر مردم نمي‌دانند



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 27

وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

و فرمانروايي آسمانها و زمين، از آنِ الله است، و روزي كه قيامت بر پا شود، در اين روز باطل‌گرايان زيان مي‌بينند



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 28

وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

و [در روز قيامت] هر امتي را مي‌بيني كه به زانو در آمده است، هر امتي به سوي نامة اعمال خودش فرا خوانده مي‌شود، [و به آنها گفته مي‌شود:] امروز در برابر آنچه كه [در دنيا] انجام داديد، جزاء داده مي‌شويد



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 29

هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

اين كتاب ما است كه به حق بر عليه شما سخن مي‌گويد، زيرا ما آنچه را كه شما انجام مي‌داديد، نسخه برداري مي‌كرديم



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 30

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

و اما كساني كه ايمان آورده اند، و اعمال نيكي انجام داده اند، پروردگار شان آنها را مشمول رحمت خويش مي‌گرداند، و اين، همان پيروزي آشكار است



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 31

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ

و اما كساني كه كفر ورزيده اند، [در قيامت به آنها گفته مي‌شود:] مگر آيات ما بر شما تلاوت نمي‌شد؟ و شما تكبر مي‌كرديد، و مردم مجرمي بوديد



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 32

وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ

و چون [براي شما] گفته مي‌شد كه: وعدة الله حق است، و شكي در آمدن قيامت نيست، مي‌گفتيد: ما نمي‌دانيم قيامت چيست؟ ما فقط آمدن قيامت را احتمال مي‌دهيم، ولي يقين نداريم



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 33

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

و بدي هايي كه كرده بودند، [اكنون] براي شان آشكار شد، و آنچه را كه به مسخره مي‌گرفتند، آنها را احاطه نمود



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 34

وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

و [براي آنان] گفته مي‌شود: امروز شما را همان گونه فراموش مي‌كنيم، كه شما ديدار امروز را فراموش كرده بوديد، و جايگاه شما آتش [جهنم] است، و براي شما هيچ ياري دهندة نيست



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 35

ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

و اين [عذاب] به آن سبب است كه شما آيات الله را به مسخره مي‌گرفتيد، و زندگي دنيا شما را بازي داد، پس امروز نه آنها از دوزخ بيرون آورده مي‌شوند، و نه هم عذر شان پذيرفته مي‌شود



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 36

فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

پس ستايش براي الهى است كه پروردگار آسمانها و زمين و جهانيان است



Capítulo: سورۀ جاثيه

Verso : 37

وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

و بزرگواري در آسمانها و زمين براي او است، و او پيروزمند با حكمت است