-
الحزب 59
Hizb 59
-
Cantidad de versos :
276
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 5
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Wer sich jedoch unabhängig wähnt,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
dem widmest Du Dich,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 7
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
und es kümmert Dich nicht, dass er sich nicht läutert
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Und wer herbeieilt
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 9
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
und dabei ehrfüchtig ist,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 10
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
von dem kehrst Du Dich ab!
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Doch nein! Es[1] ist gewiss eine Ermahnung,
1- - Gemeint ist entweder das bisher Erwähnte oder der Koran.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
wer also will, erwähnt es
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 13
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(Der Koran ist) in gewürdigten Seiten,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 14
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
erhaben und geläutert,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 15
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
in[1] den Händen von Reisenden
1- - Alternativ: „durch die Hände“, beide Deutungen sind möglich.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 16
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
und edlen Frommen (Engeln)
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 17
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Dem Tod geweiht ist der Mensch, wie leugnerisch er (doch) ist!
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 18
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Woraus erschuf Er ihn (denn)?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 19
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Aus einem Samentropfen erschuf Er ihn und bestimmte sogleich sein Maß.[1]
1- - Damit kann sowohl das Maß seiner Glieder als auch das Maß an göttlicher Versorgung gemeint sein.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Den Weg erleichterte Er ihm sodann
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Dann ließ Er ihn sterben und zu Grabe tragen
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Anschließend wird Er ihn, wenn Er will, auferwecken
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 23
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Doch nein, er erfüllte nicht, was Er ihm gebot!
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 24
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
So soll doch der Mensch auf seine Speise schauen
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 25
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Wir ließen gewiss das Wasser sich ergießen,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 26
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
dann spalteten Wir die Erde in Furchen auf
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 27
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
und ließen in ihr Samen sprießen,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 28
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Trauben und Halme,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 29
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Oliven und Palme,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 30
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
dicht bewachsene Gärten
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 31
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
und Früchte und Heu,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 32
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
als Nießbrauch für Euch und Euer Vieh
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Doch dann kommt der Schrei!
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
Die Sure ʿAbasa
Verso : 34
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
Am Tag, da der Mensch vor seinem Bruder flieht,
-
-
Finalizado
Error
-