(Este grupo lo formará) una multitud de entre las primeras comunidades (creyentes)
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 14
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
y unos pocos de entre las últimas.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 15
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Tendrán divanes adornados (con oro y piedras preciosas)
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
sobre los que se reclinarán unos frente a otros.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 17
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Entre ellos circularán sirvientes eternamente jóvenes
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 18
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
con copas, jarras y vasos de un vino (puro) que manará constantemente (de un manantial),
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
el cual no les causará dolor de cabeza ni embriaguez.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 20
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Y (les servirán también) la fruta que escojan
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 21
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
y la carne de ave que deseen.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 22
وَحُورٌ عِينٞ
Y tendrán (por esposas) a huríes de (grandes y hermosos) ojos,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 23
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
las cuales se asemejarán (por su blancura) a las perlas protegidas,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 24
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
en recompensa por las buenas acciones que realizaron (en la vida terrenal).
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 25
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Allí no escucharán banalidades ni palabras pecaminosas.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 26
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Solo escucharán saludos de paz.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 27
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Y los de la derecha, ¡qué afortunados serán!
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 28
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Estarán entre azufaifos sin espinas
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 29
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
y bananos cargados de frutas apiladas[1]
1- Algunos comentaristas creen que se refiere al árbol de la acacia, concretamente a la Acacia arabica, que da buena sombra y produce inflorescencias de pequeñas y vistosas flores.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 30
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
bajo una extensa sombra.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 31
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
(Habrá cerca de ellos) agua que no dejará de manar
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 32
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
y fruta en abundancia
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 33
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
que no se agotará y estará siempre a mano.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 34
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Y estarán sobre lechos elevados.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 35
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Realmente, hemos creado (a las huríes del Paraíso)[1] de manera que sean perfectas.
1- También puede referirse a las mujeres que fueron creyentes en la vida terrenal, pues tras resucitar se les devolverá la juventud y serán perfectas en el Paraíso.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 36
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Y las hemos hecho siempre vírgenes,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 37
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
afectuosas con sus esposos y de la misma edad.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 38
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Esa será (la recompensa) para los de la derecha,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 39
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
(que estará formada por) una multitud de entre las primeras naciones (creyentes)
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 40
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
y una multitud de entre las últimas.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 41
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Y los de la izquierda, ¡qué desdichados serán!
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL WĀQI’AH
Verso : 42
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Estarán entre vientos abrasadores y agua hirviendo,