الحزب 60
Hizb 60
Cantidad de versos :
288
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 17
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
No![1] But you do not honor the orphan
1- It is not like you imagine. Rather, AllŒh tries people through prosperity and hardship and rewards both gratitude and patience with honor in the Hereafter.
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 17
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
And you do not encourage one another to feed the poor.
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 18
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 19
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,[1]
1- Not caring whether it is lawful or unlawful.
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 19
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 20
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
And you love wealth with immense love.
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 20
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 21
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 21
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
And your Lord has come[1] and the angels, rank upon rank,
1- To pass judgement. See footnote to 2:19
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 22
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 23
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but how [i.e., what good] to him will be the remembrance?
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 23
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 24
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."[1]
1- The everlasting life of the Hereafter.
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 24
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 25
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 25
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 26
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
[To the righteous it will be said], "O reassured soul,
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 27
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 28
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 28
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 29
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
And enter among My [righteous] servants
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 29
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑FAJR
Verso : 30
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
And enter My Paradise."
Informar sobre un error
AL‑FAJR
Número del verso : 30
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 1
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
I swear by this city [i.e., Makkah]
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 1
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 2
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
And you, [O Muúammad], are free of restriction in this city
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 2
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 3
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
And [by] the father[1] and that which was born [of him],
1- Said to be Adam (upon him be peace).
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 3
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 4
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
We have certainly created man into hardship.
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 4
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 5
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Does he think that never will anyone overcome him?
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 5
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 6
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
He says, "I have spent wealth in abundance."
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 6
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 7
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Does he think that no one has seen him?
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 7
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 8
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Have We not made for him two eyes?
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 8
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 9
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
And a tongue and two lips?
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 9
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 10
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
And have shown him the two ways?[1]
1- Of good and evil.
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 10
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 11
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
But he has not broken through the difficult pass.[1]
1- i.e., the steep incline or obstacle. In other words, he has not spent in the cause of AllŒh but only boasts of spending in front of others.
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 11
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 12
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 12
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 13
فَكُّ رَقَبَةٍ
It is the freeing of a slave
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 13
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 14
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Or feeding on a day of severe hunger
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 14
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BALAD
Verso : 15
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
An orphan of near relationship
Informar sobre un error
AL‑BALAD
Número del verso : 15
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error