Capítulo: Surata Fátir

Verso : 30

لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ

Para que Ele possa recompensá-los e dar mais de Sua graça. Ele é Perdoador, Agradecido



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 31

وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ

E aquilo que revelamos a você (Muhammad þ) do livro é a verdade, confirmando o que veio antes dele[1]. Allah, de Seus servos, é Conhecedor, Onividente


1-  A referência aqui é às mensagens originais reveladas aos profetas anteriores ao profeta Muhammad þ, sem as adulterações e adições que se percebem hoje em dia.


Capítulo: Surata Fátir

Verso : 32

ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ

Depois, fizemos com que herdassem (o conhecimento) do livro aqueles que escolhemos dentre Nossos servos. Entre eles há quem seja injusto para consigo mesmo e há quem siga um caminho moderado e quem seja percursor em praticar as boas obras, com a anuência de Allah. Essa é a grande graça



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 33

جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

Jardins eternos, onde entrarão adornados com braceletes de ouro e pérolas e suas vestes ali serão de seda



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 34

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ

E dirão: “Louvado seja Allah, que removeu de nós a tristeza. Em verdade, nosso Senhor é Perdoador, Agradecido”



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 35

ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ

“Aquele que nos estabeleceu na morada da eternidade, por Sua graça. Nela, não nos acometerá a fadiga nem haverá exaustão (da mente)”



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 36

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ

E aqueles que descreram terão o fogo do inferno. Não será decretado que morram nem será aliviado seu castigo. Assim recompensamos todo ingrato



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 37

وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

E lá dentro gritarão: “Senhor nosso, tire-nos daqui! Faremos boas obras, e não as que fizemos antes”. (Allah dirá): “Não lhes demos uma vida suficientemente longa para que quem se lembra pudesse se lembrar? E o admoestador veio até vocês. Então provem (do castigo), pois para os injustos, não há auxiliador”



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 38

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Verdadeiramente, Allah conhece o oculto dos céus e da terra. Ele conhece o que se encerra no íntimo dos corações



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 39

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا

Ele é quem fez de vocês sucessores regentes na terra. Portanto, quem não crê, sua descrença cairá sobre si mesmo. E a descrença dos incrédulos só aumenta a abominação de seu Senhor e só aumenta (aos incrédulos) sua própria perda



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 40

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا

Diga (Muhammad þ): “Vejam os que vocês invocam em vez de Allah. Mostrem-me o que eles criaram na terra, ou eles têm um parceiro nos céus?”. Ou fizemos com que chegasse a eles um livro de onde sustentam suas evidências? Mas os injustos não prometem, uns aos outros, senão falácias



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 41

۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

Na verdade, Allah sustenta os céus e a terra para que não se desviem (de seu curso natural). E se eles se desviassem, ninguém poderia sustentá-los, depois d’Ele. Ele é Tolerante, Perdoador



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 42

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا

E juram solenemente por Allah: “Se um admoestador vier até eles, certamente seremos mais orientados do que qualquer outra nação”. Mas quando veio até eles um admoestador, isso só aumentou sua aversão



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 43

ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا

Por sua arrogância na terra e por seus planos malignos. Mas os maus planos só recaem sobre seus próprios autores. Acaso estão esperando que aconteça o mesmo que aconteceu com os (povos) anteriores? Você não encontrará no proceder de Allah (com os incrédulos) mudança e não encontrará no proceder de Allah alteração



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 44

أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا

Não percorreram (os incrédulos) a terra para ver qual foi o fim daqueles antes deles, embora tivessem sido mais fortes do que eles? Não é admissível que algo escape (do poder de) Allah, nem na terra nem nos céus. Verdadeiramente Ele é Sapientíssimo, Poderoso



Capítulo: Surata Fátir

Verso : 45

وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا

Se Allah culpasse (e punisse imediatamente as) pessoas por suas ações, Ele não deixaria sobre a terra nenhum ser vivo. Mas Ele adia até um prazo determinado. E quando seu prazo chegar, saibam que Allah é, de seus servos, Ciente



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 1

يسٓ

Yá Sin



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 2

وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ

Pelo Alcorão, (pleno de) sabedoria



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 3

إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Certamente, você (Muhammad þ) é um dos mensageiros



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 4

عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

No caminho correto



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 5

تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

(Esta é) a revelação do Todo-Poderoso, o Misericordioso (para com os crentes no dia do Juízo)



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 6

لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ

Para admoestar um povo cujos pais não foram admoestados e por isso são negligentes



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 7

لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Já se concretizou a sentença contra a maioria deles, pois não crerão



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 8

إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

Certamente, colocamos grilhões em seus pescoços, que chegam até os queixos, (de forma que manterão) as cabeças erguidas



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 9

وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

E colocamos uma barreira diante deles e uma barreira atrás deles, e os cobrimos, de modo que não podem ver



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 10

وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

É o mesmo se você os admoesta ou não os admoesta: não crerão



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 11

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

Admoeste apenas aquele que segue a mensagem e teme o Misericordioso em privado. E anuncie a ele o perdão e uma nobre recompensa



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 12

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ

Na verdade, Nós é que damos vida aos mortos[1] e registramos o que eles fizeram e seus sinais. E tudo enumeramos em um registro claro


1-  Referência à ressurreição das pessoas no dia do Juízo Final.


Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 13

وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

E apresenta-lhes o exemplo dos habitantes da cidade, quando os mensageiros foram até ela[1]


1-  Diz-se que essa cidade era Antióquia e que os mensageiros foram dois seguidores do profeta Jesus, que ele mesmo os havia enviado àquele povo.


Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 14

إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ

Quando enviamos dois deles e foram rechaçados. Então os reforçamos com um terceiro, e disseram: “Certamente, somos enviados a vocês”