الحزب 58
Hizb 58
Cantidad de versos :
225
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 3
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Metade dela, ou ainda um pouco menos (um terço dela),
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 4
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Ou um pouco mais, e recita claramente o Alcorão, calmamente (contemplando seus significados)
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 4
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 5
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Certamente Nós logo enviaremos sobre ti palavras de peso
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 5
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 6
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Por certo, o período da noite é mais difícil, no entanto as palavras são mais fortes[1]
1- Referência às orações voluntárias oferecidas durante a noite, mais ou menos um terço dela. O ato de se levantar pela noite para orar exige disciplina, esforço e seriedade além de força de vontade e, sobretudo, fé. Por isso, Allah diz que à noite o ato de adoração é mais sério e mais valioso tanto para quem o pratica, como para Allah, o Altíssimo, que vê e recompensa tudo isso.
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 6
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 7
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Já que certamente, você tem durante o dia tempo livre (para cumprir seus compromissos com a vida mundana e também para divulgar a mensagem)
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 7
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 8
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
E recorda o nome de seu Senhor, e seja devoto (somente) a Ele com total devoção,
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 8
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 9
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
Ele é O Senhor do oriente e do ocidente. Não há divindade exceto Ele! Tenha então (somente) Ele por Guardião dos seus assuntos
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 9
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 10
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
E seja paciente sobre o que (os incrédulos) dizem, e afaste-se deles de forma digna (sem contestá-los)[1]
1- Este versículo foi ab-rogado por outro que ordena que o muçulmano se retire e se afaste de pessoas que estejam escarnecendo dos Sinais de Allah, de Sua revelação ou do Islam como um todo, caso não seja possível responder educadamente ou mudar o assunto.
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 10
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 11
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
E deixe para mim os rejeitadores (da verdade), que vivem em conforto, e tolere-os por enquanto
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 11
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 12
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Certamente temos (para eles) correntes e o fogo ardente,
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 12
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 13
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
E alimento que os fará engasgar, e doloroso castigo,
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 13
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 14
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
No dia em que a terra e as montanhas tremerem (violentamente), e as montanhas se tornarem areia evanescente
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 14
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 15
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
E enviamos um mensageiro (Muhammad þ) como testemunha (do que fazem as pessoas), tal como havíamos enviado um mensageiro (Moisés) ao faraó[1]
1- Alguns estudos afirmam que Ramsés II é o faraó para o qual Moisés, foi enviado. Porém, não há nenhuma confirmação disso da parte de Allah ou do profeta Muhammad þ.
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 15
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 16
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Mas faraó desobedeceu ao mensageiro, então Nós o agarramos severamente
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 16
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 17
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Como então se protegerão de um dia que fará as crianças ficarem de cabelos brancos!
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 17
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 18
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
(Nesse dia) o céu se romperá! E sua promessa (de Allah) é sempre cumprida!
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 18
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 19
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Sem dúvida isto é uma exortação; quem quiser que tome um caminho (que o leve) ao seu Senhor
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 19
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muzzammil
Verso : 20
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
(Ó Muhammad þ) seu Senhor sabe que você se levanta (para rezar) quase dois terços da noite, e (outras vezes) a metade dela, ou um terço dela, e (o mesmo faz) um grupo dos que estão contigo; e Allah conhece os parâmetros da noite e do dia. E sabe que (muitos) não conseguirão (fazer o mesmo), e a estes, Allah os perdoou. Portanto, recite o que lhe for mais fácil do Alcorão. (Allah) sabe que entre vocês haverá doentes, outros percorrendo a terra buscando as bênçãos (sustento) de Allah, enquanto outros estarão combatendo pela causa de Allah; leia (na oração) o que for mais fácil ler. Estabeleçam as orações, paguem o zakát e emprestem para Allah o melhor empréstimo[1]. E toda e qualquer boa contribuição vinda de vocês mesmos, vocês a encontrarão junto a Allah, e terão as melhores e as maiores recompensas. E peçam perdão a Allah; por certo, Allah é Perdoador, Misericordioso
1- Referência às ajudas financeiras e materiais que o muçulmano deve dar aos pobres. Allah sempre vai retribuir o que o crente faz pela causa de Allah, até mesmo financeiramente.
Informar sobre un error
Surata Al-Muzzammil
Número del verso : 20
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Ó emantado![1]
1- Ver nota sobre o nome da surata anterior.
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 1
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 2
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Levante-se e advirta
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 2
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
E ao seu Senhor, enalteça-O
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 3
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
E purifique sua vestimenta[1],
1- Muitos companheiros do profeta Muhammad þ diziam que o significado aqui é uma ordem de Allah para que Muhammad þ purificasse totalmente seu corpo e sua mente de tudo que contraria a vontade de Allah, que ainda seria revelada em maior detalhe. Esses versículos foram uns dos primeiros a serem revelados, logo depois da surata “Al‑Álaq”, ou O Coágulo.
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 4
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 5
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
E da impureza, se afaste[1]
1- Referência aos ídolos adorados em Makkah pelos árabes pagãos da época. Todo o ídolo que é adorado é também considerado impuro.
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 5
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 6
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
E não almejes muitos benefícios
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 6
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 7
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
E por seu Senhor, seja paciente
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 7
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 8
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Então, ao soar a trombeta,
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 8
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 9
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Será um dia (extremamente) difícil,
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 9
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 10
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Nem um pouco fácil para os incrédulos!
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 10
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 11
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Deixe-me (lidar) com aquele a quem criei só,[1]
1- Referência a Walid ibn Al‑Mughira, que nasceu sem qualquer riqueza ou bens, e só prosperou economicamente muito tempo depois. Era inimigo declarado do profeta Muhammad þ.
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 11
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Muddáçir
Verso : 12
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
A quem concedi riqueza em abundância,
Informar sobre un error
Surata Al-Muddáçir
Número del verso : 12
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error