Capítulo :
Surata Al-Maárij
Yuz':
29
Cantidad de versos :
44
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 1
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
(Um incrédulo) perguntou a respeito do castigo eminente
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 2
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
(Contra o qual) para os incrédulos não haverá defensor,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 2
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
(Tal castigo virá) da parte de Allah, o Senhor a Quem se ascende
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 3
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 4
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Os anjos e o espírito[1] ascenderão a Ele (a Allah), em um dia cuja duração será como cinquenta mil anos[2]
1- O Anjo Gabriel, como é sempre referido no Alcorão. 2- A contagem do tempo por Allah difere da contagem humana. O tempo é uma medida relativa dependente de um referencial. Por exemplo, se a referência for o Sol, o dia na Terra dura 24 horas, enquanto, em Mercúrio, um dia inteiro tem a duração de 176 dias na Terra. O referencial de tempo no Alcorão não é um único.
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 4
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 5
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Então (Muhammad þ), sê paciente (quanto às hostilidades dos incrédulos contra ti, e crê) com firmeza!
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 5
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 6
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Eles (os incrédulos de Makkah) certamente o veem (o castigo como algo) distante (impossível de acontecer),
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 6
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
Enquanto Nós o vemos muito próximo
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 7
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 8
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
O dia em que os céus serão como o cobre derretido[1],
1- Continuação do primeiro versículo.
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 8
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 9
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
E as montanhas tornar-se-ão como tufos de algodão,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 9
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 10
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
E nenhuma pessoa perguntará pelo seu amigo,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 10
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 11
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
(Mesmo) olhando uns para os outros! Nesse dia, o criminoso (o incrédulo) desejará redimir-se sacrificando (até mesmo) os seus (próprios) filhos,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 11
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
E a sua esposa e o seu irmão,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 12
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
E os seus parentes, os quais o amparavam,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 13
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 14
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
E todos os que estão na terra, se com isso se pudesse salvar!
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 14
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
De forma alguma! Certamente, esse é o fogo do inferno,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 15
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
Que arrancará a pele (de quem é nele castigado),
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 16
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
E chamará aqueles que davam as costas e recusavam-se (a crer na mensagem),
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 17
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 18
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
E acumulavam (riqueza) e as guardavam mesquinhamente[1]
1- Ou seja, nunca cumpriam as suas obrigações financeiras com Allah, pagando o “Zakát”.
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 18
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 19
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Certamente, o Homem foi criado ingrato;
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 19
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Quando é acometido pelo mal, não é paciente,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 20
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
E quando lhe chegam as benesses, é avaro
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 21
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 22
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Exceto os que praticam as orações,
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 22
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 23
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
Aqueles que estão constantemente em oração;
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 23
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 24
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
Aqueles (que reconhecem) que parte dos seus bens é de direito[1],
1- Outra menção ao “Zakát”, pequena percentagem dos bens dos muçulmanos ricos, paga obrigatoriamente aos pobres, anualmente.
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 24
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Daqueles (necessitados) que pedem e dos desafortunados
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 25
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
E aqueles que acreditam indubitavelmente no Dia do Juízo;
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 26
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
E aqueles que temem o castigo do seu Senhor
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 27
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Na verdade, ninguém estará seguro contra o castigo do seu Senhor
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 28
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 29
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
E aqueles que se preservam (são castos),
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 29
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al-Maárij
Verso : 30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Exceto para com as suas esposas ou as suas cativas, (então, nesses casos) não serão culpados
Informar sobre un error
Surata Al-Maárij
Número del verso : 30
Português
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error