Capítulo :
AT-TÛR
Yuz':
27
Cantidad de versos :
49
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 1
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 2
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Par un Livre écrit
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 2
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 3
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
sur un parchemin que l’on déplie !
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 3
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 4
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Par la Maison emplie (d’adorateurs) !
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 4
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 5
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Par la Voûte bien haute ! [1]
1- Le ciel.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 5
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 6
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Et par la mer embrasée !
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 6
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 7
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Le supplice de ton Seigneur s’accomplira sans nul doute.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 7
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 8
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Rien ne pourra le repousser.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 8
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 9
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Le jour où le ciel se mettra à tournoyer intensément,
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 9
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 10
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
et les montagnes se mettront réellement en mouvement,
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 10
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 11
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
malheur, ce jour-là, aux négateurs obstinés,
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 11
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 12
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
qui se complaisent dans de vaines paroles.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 12
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 13
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Ce jour-là, ils seront précipités dans le Feu de la Géhenne.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 13
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 14
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
« Voici le Feu que vous teniez pour un mensonge.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 14
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 15
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Est-ce donc de la magie, ou ne voyez-vous pas clair ?
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 15
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 16
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Entrez-y et brûlez! Que vous le supportiez ou que vous ne le supportiez pas, la chose sera pour vous égale. Vous n’êtes rétribués que pour ce que vous faisiez. »
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 16
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 17
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Les gens pieux seront dans des jardins, (au milieu) des délices,
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 17
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 18
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
y jouissant de ce que leur Seigneur leur aura accordé, et (heureux) que leur Seigneur les ait préservés du supplice de la Fournaise.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 18
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 19
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
« Mangez et buvez en paix, c’est là le prix de vos œuvres ! »
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 19
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 20
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Ils seront accoudés sur des lits bien disposés, et Nous leur donnerons comme épouses des houris aux grands yeux noirs.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 20
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 21
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Ceux qui ont cru puis ont été suivis dans la foi par leur progéniture, Nous les ferons rejoindre par leur descendance sans rien diminuer du mérite de leurs œuvres, chaque individu devant répondre de ce qu’il aura accompli.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 21
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 22
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Nous leur donnerons à profusion les fruits et les viandes dont ils auront envie.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 22
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 23
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
Ils y feront tourner entre eux une coupe (de vin) qui n’est la cause ni de propos futiles ni n’induit au péché.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 23
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 24
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
De jeunes serviteurs à leurs ordres circuleront entre eux, tels des perles soigneusement conservées (dans leur coquillage).
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 24
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 25
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Ils s’élanceront les uns vers les autres, en s’interrogeant :
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 25
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 26
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
« Quand nous étions autrefois parmi les nôtres, nous redoutions (le châtiment d’Allah).
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 26
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 27
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
Allah nous a donc fait grâce en nous épargnant le tourment de As-Samûm. [1]
1- Le souffle brûlant de l’Enfer.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 27
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 28
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
C’est Lui que Nous invoquions autrefois, car c’est Lui le Bienfaiteur, le Tout Miséricordieux.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 28
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 29
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Adresse-leur donc un rappel car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni devin ni fou.
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 29
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AT-TÛR
Verso : 30
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Or s’ils disent : « C’est un poète. Attendons que la mort vienne l’emporter (lui et son Message). »
Informar sobre un error
AT-TÛR
Número del verso : 30
Français
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error